Примеры в контексте "Ears - Ушам"

Примеры: Ears - Ушам
He could not believe his ears. Он не мог поверить собственным ушам.
Tom couldn't believe his ears. Том не мог поверить своим ушам.
Your ears should give a pep talk to the other parts of your body. Твоим ушам пора бы поучить остальные части тела.
They had caught him in Heathrow Airport by identifying his ears. Они поймали его в аэропорту Хитроу, опознав по ушам.
I believe what my eyes and ears report. Я верю своим глазам и ушам.
South American in origin, you can tell by the ears. Изначально Южноамериканский, можно сказать по ушам.
Just the thing your little ears wanted to hear. В аккурат, лапша по твоим ушам.
Only because of the ears we met Ilir. Благодаря моим ушам мы встретили Илира.
I couldn't believe my ears. Я не могла поверить своим ушам.
Frostbite could cause serious damage to your ears. Обморожение может серьезно навредить вашим ушам.
You were perhaps less friendly about the Von Amsbergs' baby's ears. Но, возможно, Вы были менее дружелюбны по отношению к ушам ребенка Фон Амсбергов.
We wanted to give our ears a break, so we hid it. Мы хотели дать ушам отдохнуть, поэтому закрывали их.
And, it's like sandpaper on your ears. О, и этот акцент... как наждачкой по ушам.
One was burnt on the wrist, another was beaten about the ears. Одному из них прижигали запястье, а другому наносили удары по ушам.
Of course I remember, it's just that I couldn't quite believe my ears, Mrs... Конечно, я помню, только я не могу поверить собственным ушам, миссис...
From here to the eyes and ears of the 'verse. Отсюда к глазам и ушам вселенной.
Life gets loud sometimes and messes with your ears. Иногда жизнь прибавляет громкости и бьет тебя по ушам.
It's another to question your eyes and ears. Другой вопрос к собственным глазам и ушам.
When a bomb detonates, people say it's like ice picks plunging into your ears. Когда бомба взрывается, люди говорят, это похоже на удар ледоруба по ушам.
He simply could not believe his ears. Он просто не может поверить своим ушам.
Well, then, thank pitchforks and pointed ears. Тогда хвала вилам и острым ушам.
Tell your ears I'm leaving. Скажи своим ушам что я ухожу.
Me, I trust the eyes and ears in the Box. Я доверяю глазам и ушам свидетелей.
I've missed this face, these ears, this hair. Я скучала по этому лицу, этим ушам, этим волосам.
Gentlemen, I can't believe my ears! Джентльмены, я не верю своим ушам!