Have you used ears for wing mirrors? |
У тебя уши вместо зеркал заднего вида? |
And the time you don't want to put gloves on your ears and pretend to be a reindeer. |
И когда не надеваешь перчатки на уши, притворяясь, что ты северный олень. |
I'm trying to hold us down, but I need someone to be my eyes and ears. |
Я пытаюсь удержать нас, но мне нужны глаза и уши. |
Give it time, just trust Your ears will adjust |
Не торопитесь, просто поверьте, ваши уши привыкнут |
All you got to do is open your eyes and ears... and you'll see the beauty in fate. |
Все, что тебе надо сделать, это открыть глаза и уши, и увидеть красоту в предопределенном. |
Yelling in his ears is cruel. |
Орать ему в уши - жестоко! |
It hurts their ears, but they deserve it because they're always spying on me. |
От них у них будут болеть уши, но они этого заслуживают, потому что всё время за мной шпионят. |
Maybe I should be grateful it's only my ears burning this time. |
Может быть, я должен быть благодарен, что только уши у меня горели всё это время? |
Well, nobody spends all that time with their eyes closed, hands over their ears. |
Ну, я не поверю, что в это время ты это делал с закрытыми глазами, и заткнув уши. |
Cover your ears and your eyes! |
Пригни голову, закрой глаза и уши. |
He's on with the NSA, the CIA, whole alphabet soup - anybody that's got eyes and ears in Iran. |
Он на связи с АНБ, ЦРУ и всеми остальными буквами алфавита, у которых есть глаза и уши в Иране. |
My ears close... my mouth is filled with earth |
Уши забиваются... рот наполняется землёй... |
Well, I'm up to my ears in debt. |
Я и так по уши в долгах. |
No more may gulls cry at their ears |
Нет больше чаек, кричащих им на уши |
Biting his tail, biting his ears. |
Дергает за хвост, за уши. |
Apart from feeling like someone's stuck knitting needles in my ears, I'm fine. |
Кроме того, что мне будто спицы в уши вставили, я в порядке. |
And I'll have the ears of any man who thinks he'll land me before a judge. |
И я прибью за уши любого человека, который думает, что он посадит меня перед судьей. |
The walls have ears since the Zhukov business. |
После смерти Жукова у стен появились уши! |
He's probably sneaking around out there, as we speak, snapping necks and cramming ears full of ice picks. |
Он наверняка рыскает по дому, пока мы говорим, сворачивая шеи и вбивая в уши ледорубы. |
They caught the crew, cut off the sailors' legs and nailed the captain to the mast by his ears. |
Они захватили судно, отрезали морякам ноги а капитана прибили к мачте за уши. |
and I've got hairy ears? |
и что у меня волосатые уши? |
What do those super-sensitive ears make of that, Mr. Spock? |
Что скажут ваши сверхчувствительные уши, мистер Спок? |
His ears are flat, his coat is dull, and he's got a funny walk. |
Уши у него вялые, шкура не лоснится и поступь странная. |
Who would rub chocolate behind their ears, for crying out loud? |
Кто бы потереть шоколад за их уши, за громко плачет? |
Pale, blue eyes, ears? |
Бледный, голубые глаза, уши? |