Примеры в контексте "Ears - Уши"

Примеры: Ears - Уши
Have you used ears for wing mirrors? У тебя уши вместо зеркал заднего вида?
And the time you don't want to put gloves on your ears and pretend to be a reindeer. И когда не надеваешь перчатки на уши, притворяясь, что ты северный олень.
I'm trying to hold us down, but I need someone to be my eyes and ears. Я пытаюсь удержать нас, но мне нужны глаза и уши.
Give it time, just trust Your ears will adjust Не торопитесь, просто поверьте, ваши уши привыкнут
All you got to do is open your eyes and ears... and you'll see the beauty in fate. Все, что тебе надо сделать, это открыть глаза и уши, и увидеть красоту в предопределенном.
Yelling in his ears is cruel. Орать ему в уши - жестоко!
It hurts their ears, but they deserve it because they're always spying on me. От них у них будут болеть уши, но они этого заслуживают, потому что всё время за мной шпионят.
Maybe I should be grateful it's only my ears burning this time. Может быть, я должен быть благодарен, что только уши у меня горели всё это время?
Well, nobody spends all that time with their eyes closed, hands over their ears. Ну, я не поверю, что в это время ты это делал с закрытыми глазами, и заткнув уши.
Cover your ears and your eyes! Пригни голову, закрой глаза и уши.
He's on with the NSA, the CIA, whole alphabet soup - anybody that's got eyes and ears in Iran. Он на связи с АНБ, ЦРУ и всеми остальными буквами алфавита, у которых есть глаза и уши в Иране.
My ears close... my mouth is filled with earth Уши забиваются... рот наполняется землёй...
Well, I'm up to my ears in debt. Я и так по уши в долгах.
No more may gulls cry at their ears Нет больше чаек, кричащих им на уши
Biting his tail, biting his ears. Дергает за хвост, за уши.
Apart from feeling like someone's stuck knitting needles in my ears, I'm fine. Кроме того, что мне будто спицы в уши вставили, я в порядке.
And I'll have the ears of any man who thinks he'll land me before a judge. И я прибью за уши любого человека, который думает, что он посадит меня перед судьей.
The walls have ears since the Zhukov business. После смерти Жукова у стен появились уши!
He's probably sneaking around out there, as we speak, snapping necks and cramming ears full of ice picks. Он наверняка рыскает по дому, пока мы говорим, сворачивая шеи и вбивая в уши ледорубы.
They caught the crew, cut off the sailors' legs and nailed the captain to the mast by his ears. Они захватили судно, отрезали морякам ноги а капитана прибили к мачте за уши.
and I've got hairy ears? и что у меня волосатые уши?
What do those super-sensitive ears make of that, Mr. Spock? Что скажут ваши сверхчувствительные уши, мистер Спок?
His ears are flat, his coat is dull, and he's got a funny walk. Уши у него вялые, шкура не лоснится и поступь странная.
Who would rub chocolate behind their ears, for crying out loud? Кто бы потереть шоколад за их уши, за громко плачет?
Pale, blue eyes, ears? Бледный, голубые глаза, уши?