Примеры в контексте "Ears - Уши"

Примеры: Ears - Уши
Don't you wish that you had a quarter for every time your parents told you to clean behind your ears? Интересно узнать, вы бы хотели, получать по 25 центов каждый раз, когда родители говорят вам чистить уши?
Carve your tongues, cut off your ears, off with you! Вырвем языки, отрежем уши, у всех вас!
There was the Bionic Woman, Lindsay Wagner, and she had ears, didn't she? Была же бионическая женщина, Линдсей Вагнер, и у неё были уши, да?
She got visibly - ears came forward, she had a full go of it and halfway up, her legs gave way, and she fell backwards. Это было заметно - её уши расправились, она было двинулась вперёд, но на полпути вверх её ноги подкосились, и она упала.
When did you wash your ears out last? У тебя что, уши грязью заросли?
Could, could you, take off, the ears, please? Можешь, не мог бы ты, снять эти уши, пожалуйста?
In fact, even the sensory information that your eyes are receiving, your ears are receiving, is completely meaningless because it could mean anything. Даже та сенсорная информация, которую получают ваши глаза, получают ваши уши, совершенно лишена смысла, потому что может означать всё что угодно.
So I asked her, "Could you, like, literally carve some ears out of an apple for us?" Поэтому я её попросил: «Не могла бы ты для нас вырезать уши из яблока?»
It's a pox that spreads like a plague and whispers in men's ears, "Rise up!" Будто чума... Распространяется и шепчет в уши: Вставайте!
Let's see the ones which haven't had yet, so we will bend their ears, OK? Давай посмотрим, который из них не поел, тогда мы скрутим ему уши, хорошо?
As soon as we got on the road, they start spouting off about me eating my veggies and washing behind my ears and chores! Как только мы отъехали, они начали говорить, что я должен есть овощи, мыть уши и делать работу по дому!
But suppose I had a magic camera so that I could see your nose and your ears at precisely the same instant? Но предположим, у меня есть волшебная камера, с помощью которой я могу видеть ваш нос и уши в одно и то же время.
Distracting me like I'm a young girl getting her ears pierced? Хочешь отвлечь, словно я девчонка, которой прокалывают уши?
Well, I will go in and drag her out by the ears, if I have to! Что ж, пойду и выволоку её за уши, если понадобится.
What if my kid gets Rick's nose and my ears and eyes? Я сижу и думаю: а что если ребёнок получит нос Рика, а от меня - уши и глаза?
Then you wouldn't mind if I cut his ears off? Тогда можно я отрежу ему уши? - Это не мои уши.
If I shouted into your ears, for example, to teach you to be polite, if I shouted like this... Если я тоже начну кричать вам в уши, чтобы научить вас хорошим манерам, вот так кричать...
You have eyes, nose, mouth, ears... a Есть глаза, нос, рот, уши...
I wasn't trying to, it's just that there aren't any doors between where you are and where I was, and I have ears. Я не намеренно, просто не было дверей между тем где находишься ты и где находилась я, и у меня есть уши.
Pedro Albizu Campos maintains that he constantly feels waves of heat in his body, that his vital organs are being attacked: the head, the neck, the ears, the eyes. «Педро Альбису Кампос утверждает, что он постоянно ощущает тепло, волнами расходящееся по его телу, что воздействию подвергаются его жизненно важные органы: голова, шея, уши, глаза.
You can't expect us to cut our ears off, now can you? Вы ожидаете от нас, что мы обрежем наши уши, так?
My ears are frozen, my feet are frozen, this is as far as it goes. У меня уши замёрзли, у меня ноги замёрзли, дальше не пойдём.
Or I'll pull your teeth out through your ears and use them for buttons! Не то я тебе зубы через уши повытаскиваю и вместо пуговиц пришью!
Did you ever notice he has pierced ears? Ты знаешь, что у него уши проколоты?
His ears looked so much like his father's that I was surprised. Уши у Вабисукэ были прямо как у его отца - так удивительно!