What big ears you have,' she said." "'Mother... |
Почему у тебя такие большие уши? Мама... |
For this, I got my ears pierced! |
И ради этого я прокалывала себе уши! |
Or, when he's more relaxed, the head comes down and the ears listen, either side. |
Или, когда она расслабляется, голова опускается, а уши слушают, вертясь в разные стороны. |
Her ears and nose were unusually large, and her teeth were irregular. |
Её уши и нос были необычайно большими, а зубы - неровными, что делало её похожей на гориллу. |
The face was gashed in all directions, the nose, cheeks, eyebrows, and ears being partly removed. |
Лицо иссечено глубокими ранами во всех направлениях, нос, щёки, брови и уши частично отсечены. |
But when he nails your ears over the courthouse door, don't say I didn't warn you. |
Но когда он приколет твои уши над входом в суд, не говори, что я не предупреждал. |
Mom, can I get my ears pierced? |
Мам, можно мне проколоть уши? |
So your screams can reach sympathetic ears? |
Так что ваши симпотичный уши услышат крики? |
At first, my mother wouldn't let me get my ears pierced, but I begged... |
Сначала мама не разрешала мне прокалывать уши, но я умоляла... |
I wished I could close my ears |
Жаль, что я не мог заткнуть уши. |
I've tried talking to him, but he basically puts his fingers in his ears and starts singing. |
Я пытался поговорить с ним, но он только закрывает руками уши и начинает петь. |
To induce vertigo, ice water was shot into their ears, freezing the inner ear so doctors could time how quickly they recovered. |
Чтобы вызвать головокружение, в уши заливали воду со льдом, замораживая внутреннее ухо, и засекали время, как быстро они придут в себя. |
Hundreds of patients have been admitted to hospitals suffering from amputation of limbs and ears and severe lacerations. |
В больницы поступили сотни лиц, у которых были отрезаны конечности и уши или которые получили опасные рваные раны. |
How could you want giant ears over a tail? |
Как ты воообще мог предпочесть гигантские уши хвосту? |
He'll tweak your ears if you're late! |
Он тебе уши пообрывает, если опоздаешь! |
Well, your ears are in the right place. |
Ну, уши, вроде, на месте... |
Who told you that? - I have long ears. |
Кто тебе сказал? - У меня длинные уши. |
One time... he told us not to take for granted... that ears are attached to the head. |
Однажды... он сказал нам, чтобы мы не думали, что уши растут на голове. |
He's up to his ears in AIDS. |
Он в СПИДе по самые уши. |
Patting the dog's ears, touching the chin |
Потреплем пса за уши, погладим по подбородку... |
I have agents in place across the city who will act as my eyes and ears. |
У меня агенты по всему городу, они - мои глаза и уши. |
I don't need to look at a child and see my... my father's ears, my grandmother's chin. |
Мне не нужно смотреть на ребенка и видеть уши моего отца, подбородок бабушки... |
There are ears and eyes everywhere in the palace |
Во дворце всюду есть глаза и уши. |
You told me there are eyes and ears everywhere in the palace |
Вы говорили мне, что во дворце повсюду глаза и уши. |
If you can't listen to me, you don't need ears. |
Если ты не можешь слушать меня, тебе не нужны уши. |