These margins remain high in order to stimulate production, not least because Ecuador is a dollar economy. |
Эти пределы продолжают оставаться весьма высокими для оживления производства, особенно с учетом того, что речь идет об экономике, валютой которой является доллар Соединенных Штатов. |
The U.S. dollar was created in 1792 on the basis of the average weight of a selection of worn Spanish dollars. |
Доллар США был создан в 1792 году на основе расчётной средней массы выборки изношенных испанских долларов. |
The original Rockpile seats cost a dollar each. |
Первоначально билеты в Rockpile стоили 1 доллар. |
By 1996, the exchange rate was $1.40 Canadian for each American dollar. |
В то время обменный курс составлял 67 американских центов за 1 канадский доллар. |
Unofficial exchange rates at the time fluctuated between 4,000 and 5,000 shillings per dollar. |
Неофициальные обменные курсы варьировались между 4000 и 5000 шиллингами за один американский доллар. |
For this one-time right I ask a dollar. |
За это право он просит один доллар. |
Likewise, the Brunei dollar is also customarily accepted in Singapore. |
Аналогично, сингапурский доллар обычно принимается в Брунее. |
Subsequently, Walter spends that dollar in the vending machine to buy a can of soda. |
Впоследствии, Уолтер тратит этот доллар в торговом автомате, чтобы купить банку содовой. |
The course of the chervonetz fell to 5.4 rubles per dollar and subsequently ceased to be quoted abroad. |
Курс червонца упал до 5,4 рублей за доллар и, впоследствии, перестал котироваться за границей. |
The dollar guaranteed that the overconsumption of the wealthy would be perpetuated. |
Доллар гарантировал, что сверхпотребление состоятельных слоев будет вечным. |
Between 1845 and 1939, Singapore used the Straits dollar. |
Между 1845 и 1939 годами Сингапур использовал доллар Проливов. |
Volcker's decision to raise interest rates made the dollar more appealing. |
Решение Волкера поднять процентные ставкип сделало доллар более привлекательным. |
This will only be able to continue as long as the dollar stays the currency of trade and international reserves. |
Это может так продолжаться только до тех пор, пока доллар будет оставаться валютой международной торговли и резервов. |
In 1925, numismatist George H. Clapp discovered a Lafayette dollar that slightly differed from published descriptions. |
В 1925 году нумизмат Джордж Клэпп обнаружил доллар Лафайета, отличающийся от опубликованных после выпуска монеты описаний. |
All notes were freely exchangeable with the Mexican dollar or the various other silver coins that were legal tender in the Colony. |
Все банкноты свободно обменивались на мексиканский доллар и другие серебряные монеты, являвшиеся официальным платёжным средством в колонии. |
Crack the dollar and you can do anything. |
Тот, кто сможет сделать доллар, сможет всё. |
You can have it for a dollar. |
Ты можешь забрать его за доллар. |
It became about that when we emptied our bank accounts and put every dollar we had into it. |
Оно стало таковым, когда мы опустошили свои банковские счета и вложили каждый доллар, что у нас был в это. |
The cost of travel these days, the dollar's really weak. |
Стоимость путешествий сейчас, слабый доллар. |
Every man keeps every dollar he makes on that stage. |
Серьёзно? Парень забирает каждый доллар, заработанный на сцене. |
You have to go steal one dollar right now. |
Тебе нужно украсть... один доллар... прямо сейчас. |
I paid you a dollar to rake our leaves. |
Платила тебе доллар за уборку листьев с газона. |
The most frequently used foreign currency was the German mark, although the U.S. dollar and Swiss franc were also widely used. |
Наиболее часто используемой иностранной валютой была немецкая марка, хотя доллар США и швейцарский франк также широко использовались. |
The U.S. dollar is the world's primary reserve currency. |
Доллар США является основной резервной валютой мира. |
Railroad will throw in another dollar. |
Железная дорога даст еще доллар сверху. |