| Enough to know that he commands absolute top dollar from my clients. | Достаточно, чтобы знать, что он получает немалые деньги от моих клиентов. |
| No, but she looks at me and sees dollar signs. | Нет, но она смотрит на меня и видит деньги. |
| There are dogs that have dollar signs but don't even own banks. | Есть собаки, у которых есть деньги, но нет своих банков. |
| Just a regular guy here, okay, trying to make a dollar, that's it. | Я просто обычный парень, ладно, старающийся заработать деньги, вот и все. |
| There's a certain cartel willing to pay top dollar to me for what's in his head. | Некий картель заплатит мне большие деньги за то, что находится в его голове. |
| There's a lot smarter ways to earn a dollar. | Есть способы намного проще чтобы заработать деньги. |
| I am not the type of feminist that hates to make a dollar. | Я не из тех феминисток, которые ненавидят зарабатывать деньги. |
| We'll have to tell Mr. Greenleaf how far his dollar stretched. | Да, придётся рассказать мистеру Гринлифу, насколько ты растянул его деньги. |
| Monk, the guy's got dollar bills sticking out of his belt. | Монк, у него из ремня торчат деньги. |
| Warrick wanted to play the hero, so I let him... on my dollar. | Уоррик хотел изображать героя, так я позволял ему... на мои деньги. |
| Got a lot of buyers willing to pay top dollar... | Куча покупателей готовы заплатить большие деньги... |
| Since all that land he bought from me for top dollar is not worth a penny now. | Он за огромные деньги купил у меня землю, а теперь она ничего не стоит. |
| Remember when we talked about George Washington throwing a dollar? | Вы помните, чтобы Джордж Вашингтон разбрасывал деньги? |
| You'd get top dollar for Lexi and Cara, so what happened? | Ты бы выручил неплохие деньги за Лекси и Кэру, так что случилось? |
| I need the $50,000 I settled on you, and the jewels and... well, anything a dollar can be raised on. | Мне нужны $50,000, которые я передал тебе, и драгоценности и все, что можно обратить в деньги. |
| And they'll sell for top dollar. | И продаются за большие деньги. |
| People buying tickets looked as if they were spending their last dollar. | Люди покупают билеты на последние деньги. |
| I spent every last dollar I had making it. | Я все деньги на него потратила. |
| No, according to US criminal code, there needs to be exact dollar to give for the exchange services. | Нет, согласно криминальному кодексу США, нужно именно дать деньги, чтобы приписать взятку. |
| I just simply want to know if you really want to burn every last dollar that you have trying to slander my name. | Я просто хочу узнать, действительно ли ты Хочешь пустить все свои деньги на ветер, чтобы оклеветать меня. |
| You actually make a real good point about the taxpayers wasting they dollar, and when I become the president, I'll really try to fix... that. | Хорошо, что вы заговорили о налогоплательщиках, тратящих свои деньги, и, когда я стану президентом, я постараюсь это... исправить. |
| He added that the visuals were "stupendous" when the games were originally released, but they now look dated and will "turn off those looking for a bigger thrill for their gaming dollar". | Он также добавил, что графика выглядела «изумительно» в тот период, когда игры были выпущены изначально, но теперь она устарела и «многие игроки, надеющиеся получить нечто невероятное за свои деньги, будут разочарованы». |
| Looks like Jack isn't all dollar signs. | Похоже, Джека деньги не очень интересовали. |
| I get paid top dollar for my legal advice. | Мне платят большие деньги за каждую юридическую консультацию. |
| And Danny Green gave me top dollar for it, too. | И Дэнни Грин дал мне за него хорошие деньги. |