I noticed yours charge a dollar. |
Я заметил у вас цена один доллар. |
A dollar's not too much, friends. |
Доллар - это совсем немного, друзья. |
They'll confiscate every dollar in this place, and you will go to jail. |
Конфискуют каждый доллар отсюда, а тебя - в тюрьму. |
He outbids me by one dollar. |
Он перебил мою цену на один доллар. |
The Barbados dollar replaced the East Caribbean dollar at par in 1973. |
Доллар Барбадос заменил Восточно-карибский доллар по номинальной стоимости в 1973 году. |
The dollar is declining because only a more competitive dollar can shrink the US trade deficit to a sustainable level. |
Доллар падает потому, что только более конкурентоспособный доллар может уменьшить торговый дефицит США до жизнеспособного уровня. |
The Solomon Islands dollar was introduced in 1977, replacing the Australian dollar at par, following independence. |
Доллар Соломоновых Островов начал вводиться в обращение с 24 октября 1977 года, заменив собой австралийский доллар. |
Fifty, a dollar, dollar and a quarter... |
50, доллар, доллар 25 центов... |
Until 23 June 1973, the Malaysian ringgit was exchangeable at par with the Singapore dollar and Brunei dollar. |
До 23 июня 1973 малайзийский ринггит обменивался по номиналу на сингапурский доллар и брунейский доллар. |
The Straits dollar was replaced at par by the Malayan dollar in 1939. |
В 1939 году доллар Проливов был заменён на малайский доллар. |
In 1965, the Eastern Caribbean dollar replaced the British West Indies dollar in Barbados. |
В 1965 году Восточно-карибский доллар заменил доллар Британской Вест-Индии в Барбадосе. |
A "dollar for dollar" parity between domestic subsidy reductions and market access was neither realistic nor acceptable to the vast majority of WTO Members. |
Паритетная схема "доллар за доллар" в качестве возможного соотношения уступок в области снижения внутренних субсидий и доступа к рынкам представляется нереалистичной и неприемлемой для подавляющего большинства членов ВТО. |
Every dollar invested in education represented a better contribution to national and international peace and security than any dollar invested in weapons. |
Каждый доллар, вложенный в образование, представляет собой лучший вклад в обеспечение мира и безопасности на национальном и международном уровнях, чем любой доллар, вложенный в оружие. |
On 12 June 1967, the Malaysian dollar, issued by the new central bank, Bank Negara Malaysia, replaced the Malaya and British Borneo dollar at par. |
12 июня 1967 года, малайзийский доллар, выпущенный новым центральным банком, Банк Негара Малайзия (Центральный банк Малайзии), заменил в обращении доллар Малайи и Британского Борнео. |
The Brunei dollar replaced the Malaya and British Borneo dollar in 1967 after the formation of Malaysia and the independence of Singapore. |
Брунейский доллар заменил малайский доллар и британский доллар Борнео в 1967 году после образования Малайзии и объявления о независимости Сингапура. |
They spend 500 dollars for every one dollar - 500 dollars marketing foods that kids shouldn't eat for every one dollar marketing healthy, nutritious food. |
Они тратят 500 долларов на каждый доллар - 500 долларов коммерческого питания которое дети не должны есть - на каждый доллар рекламируемой здоровой и питательной еды. |
I think it's dollar slider night. |
По-моему, сегодня вечером проходит акция бургер за доллар. |
She probably got it at some dollar store. |
Она, наверное, купила ее в магазине "все за доллар". |
Some generate amazing economic, social, and environmental benefits per dollar spent. |
Некоторые проекты способны принести огромные экономические, социальные и экологические выгоды в пересчете на каждый потраченный доллар. |
It is also efficient, saving nine dollars for every dollar spent. |
Кроме того, его эффективность заключается в том, что оно позволяет сэкономить 9 долларов на каждый вложенный доллар. |
I want dollar meal- five rodeo cheeseburgers... |
Я хочу набор за доллар пять чизбургеров "родео"... |
Others, while important for mitigation, might have a relatively smaller impact on alleviating poverty (per dollar spent). |
Некоторые проекты, хотя и имеют большое значение для смягчения последствий изменения климата, могут оказывать относительно небольшое влияние на меры по сокращению масштабов нищеты (в расчете на один потраченный доллар). |
The rate of exchange is 145 yen to the dollar. |
Курс обмена - 145 иен за один доллар. |
Every dollar of funding received since the crisis had struck had been raised by the Organization's staff through good programme design and innovation. |
Каждый вложенный доллар, полученный с момента начала кризиса, был мобилизован персоналом Организации благодаря эффективной разработке программ и инновационному подходу. |
Now, give me a dollar on the next exit. |
Сделай "доллар" на следующем съезде. |