Only a dollar for a very good cause. |
Всего лишь доллар, на доброе дело. |
Ariel's paying me a dollar an hour. |
Ариэль платит мне доллар в час. |
But I still got my dollar, right? |
Но, я же получу свой доллар, правда? |
I'll pay a dollar a minute to hear you. |
Я буду платить доллар в минуту, чтобы послушать тебя. |
So I'm your lawyer now, Kalinda, and this dollar represents attorney-client privilege. |
Итак, теперь я ваш адвокат, Калинда, и этот доллар свидетельствует об адвокатской тайне. |
By court order, every dollar I have in stocks is in a blind trust. |
По судебному ордеру каждый мой доллар в ценных бумагах находится в слепых трастах. |
That's a dollar 9 cent in the trash. |
Это доллар и 9 центов в мусорке. |
That property was purchased for exactly one dollar. |
Эта собственность была приобретена за ровно один доллар. |
He bought it for one dollar. |
Он купил его за один доллар. |
Considering our history together, I thought a dollar was very fair. |
Учитывая нашу совместную историю, я подумала, что доллар справедливая цена. |
That one, she'll dance for a dollar, do anything you like. |
Эта станцует за доллар, сделает всё, что захочешь. |
I can busk more than your dollar. |
Я могу получить больше, чем твой доллар. |
You said 50 cents on the dollar. |
Ты сказал 50 центов за доллар. |
You just stick a dollar bill in your mouth, and the conversation starts itself. |
Суешь ей доллар в зубы и беседа завязывается сама собой. |
You seem pretty pleased for someone who just won her client a dollar. |
У вас хорошее настроение для человека, который выиграл клиенту доллар в суде. |
I gave her a dollar to tip you with. |
Я дал ей доллар, чтобы дать тебе чаевые. |
So he says, "Give him a dollar. |
Он и говорит: Дай ему доллар. |
The dollar should be going down, but it's up. |
Доллар должен падать, но он растёт. |
I found a dollar on my way out of the restaurant. |
Нашел доллар по пути назад из ресторана. |
There's a connect fee of one dollar. |
Тариф за соединение - один доллар. |
The dollar isn't what it once was. |
Доллар уже не тот, что прежде. |
Go put a dollar in the jar right now. |
Сейчас же иди и положи доллар в банку. |
Make it like a dollar or something, you know. |
Ну, давай тогда на доллар или еще что-нибудь. |
Plain one's two bits, pretty one, a dollar. |
Одна-две простые бумажки, моя милая, доллар. |
Every two dollars raised is matched by one dollar from the Government. |
Правительство Австралии выделяет средства из расчета один доллар на каждые два, собранные в ходе кампании. |