Английский - русский
Перевод слова Dollar
Вариант перевода Доллар

Примеры в контексте "Dollar - Доллар"

Примеры: Dollar - Доллар
And you can buy stepper motors that pretty much never wear out because they have no brushes, for a dollar. И вы можете купить шаговые двигатели, которые практически не изнашиваются, потому что они не имеют щеток, за доллар.
We live in a globalised, hyper-connected world, where over a billion people subsist on less than a dollar a day. Мы живем в глобализированном, тесно взаимосвязанном мире, где более миллиарда человек живет меньше, чем на доллар в день.
The US uses only half as much oil per dollar of production as it did before the price spikes of the 1970's. Сейчас США использует в два раза меньше нефти на один доллар производимой продукции, чем до ценовых скачков в 1970-е годы.
On a real trade-weighted basis, the dollar is down about 13% relative to its value in March 2006. В реальном торгово-взвешенном исчислении доллар упал приблизительно на 13% по сравнению со своей стоимостью в марте 2006 г.
And now with one dollar, you can afford a better alternative than the people market is offering you. И теперь, всего за 1 доллар вы можете позволить себе альтернативу, не уступающую тем, что можно видеть в продаже.
This was exacerbated by media speculation following a leak that an incoming Labour administration would be likely to significantly devalue the NZ dollar upon election. Это усугубилось слухами в СМИ, вызванными утечкой информации о том, что будущая администрация лейбористов планирует значительно девальвировать новозеландский доллар после прихода к власти.
When I make my dirty dollar I have heard the sound Когда я зарабатывал свой грязный доллар, я слышал звук
Now that the dollar has dropped 43% from its high against the euro, the process of global financial rebalancing is seriously underway. В настоящее время, когда доллар упал на 43% от своей самой высокой точки по отношению к евро, процесс глобального финансового ребалансирования идет полным ходом.
If a US stock market is widely interpreted as the end of a wonderful US expansion, the dollar will sell off. Если положение на американском фондовом рынке широко интерпретируется как конец замечательного американского развития, то доллар начнут продавать.
That is not much of a problem for the US, but it definitely is in Europe where the strong dollar has worked as an employment program. Для Америки это не составляет серьезной проблемы, в отличие от Европы, в которой сильный доллар работал как программа занятости.
How much further will the dollar fall? До каких пределов будет продолжать падать доллар?
The dollar was then officially a reserve currency, and the economically dominant US could determine its money supply independently of its external balance of payments. Доллар был тогда официальной резервной валютой, а доминирующие в экономическом отношении Соединенные Штаты могли определять свой денежный запас независимо от своего внешнего платёжного баланса.
America's commitment to free capital markets, the rule of law, and price stability confer credibility on the dollar as a store of value. Приверженность Америки к свободному рынку капитала, правовые нормы и стабильность цен даруют веру в доллар как в средство сбережения.
Between 2000 and 2005, the dollar lost more than 25% of its value against the euro. В интервале между 2000 и 2005 годами доллар потерял более 25% от своей стоимости по отношению к евро.
· Exchange rates: When the dollar slumped a year ago and eroded European competitiveness still further, both the European-led International Monetary Fund and the European Central Bank proved impotent. · Обменные курсы: Когда год назад доллар резко упал и еще сильнее подорвал европейскую конкурентоспособность, управляемый европейцами Международный валютный фонд и Европейский Центральный банк оказались бессильными.
Each grant dollar from the Fund served to mobilize an average five times as many financial resources for concerted practical action in the disability field. Каждый выделенный Фондом доллар позволял мобилизовывать финансовые ресурсы в среднем в пятикратном размере для совместной практической деятельности по оказанию помощи инвалидам.
The man will say anything for a dollar. Этот человек скажет все что угодно за доллар
We have an arrangement in Twin Falls... where we'll get 70 cents on the dollar. У нас есть договоренность в Твин Фолз, где нам обещали по 70 центов... за каждый доллар.
Care to donate a dollar to St. Matthew's kids? Хотите пожертвовать доллар для детей из Сент Мэтьюз?
You throw it up in the air and if I hit it before it falls, the dollar's mine. Ты кидаешь его вверх, и если я попаду в него до того, как он упадёт - доллар мой.
Can I have that other dollar now? Можно мне теперь тот другой доллар?
It costs you a dollar to buy the ticket and, if you win, you get 20 bucks. Стоимость билета - один доллар, а если вы выигрываете, то получаете 20 долларов.
It would be worth nearly $3 trillion in social good - yielding an enormous $34 of benefits for every dollar spent. Это бы стоило около $З трлн социального блага - принесших громадных $34 прибыли за каждый потраченный доллар.
So the key determinant of the dollar's long-term value is that it must decline enough to shift the US trade balance from today's deficit to a surplus. Таким образом, ключевым моментов в определении ценности доллара в долговременной перспективе станет то, что доллар должен будет упасть настолько, чтобы перевести США с сегодняшнего внешнеторгового дефицита на активное сальдо торгового баланса.
Just tell them to bring their shares over here, and I will pay 50 cents on the dollar. Пусть они принесут сюда свои акции, и я выплачу им по 50 центов за каждый доллар.