Английский - русский
Перевод слова Dollar

Перевод dollar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доллар (примеров 1691)
An international dollar has the same purchasing power over GDP as the U.S. dollar has in the United States. Международный доллар имеет такую же покупательную способность относительно к ВВП, какую имеет доллар США в Соединенных Штатах.
That's a dollar 9 cent in the trash. Это доллар и 9 центов в мусорке.
The dollar (Mongolian: дoллap) was the currency of Mongolia between 1921 and 1925. Монгольский доллар или лан - валюта Монголии с 1921 года по 1925 год.
Research by the World Bank suggests that every dollar of assistance provided to support trade-facilitation reform in developing countries yields a return of up to $70 in economic benefits. Исследования Всемирного банка позволяют сделать вывод, что каждый доллар помощи для содействия реформам в торговле в развивающихся странах дает возврат в размере до 70 долларов США экономической выгоды.
And, as for external demand, the generally strong dollar, together with the global and eurozone slowdown, will weaken US exports, while still-elevated oil prices will increase the energy import bill, further impeding growth. А что касается внешнего спроса, в целом сильный доллар наряду с глобальным спадом и спадом в еврозоне ослабит американский экспорт, в то время как все еще повышенные цены на нефть увеличат счет импорта энергоносителей, далее препятствуя росту.
Больше примеров...
Долларовый (примеров 38)
The dollar component was to be paid on deferred payment terms. Долларовый компонент следовало уплатить на условиях отсроченного платежа.
The Department of Peacekeeping Operations informed OIOS that the dollar account had been closed and the balance in the amount of $198,195 had been received on 17 October 2002. Департамент операций по поддержанию мира проинформировал УСВН о том, что долларовый счет был закрыт, а его остаток в размере 198195 долл. США был получен 17 октября 2002 года.
The Officer-in-Charge of the Operations Branch authorized the means for the expenditures and the provision of the funds directly to the captain, including the instruction to the captain to set up a dollar account for the project in Las Palmas. Исполняющий обязанности начальника Сектора операций утвердил покрытие расходов и выделение финансовых средств непосредственно капитану, включая указание капитану открыть долларовый счет для проекта в Лас-Пальмасе.
Subsequent to the transfer of the members' balances to the Dollar Fund in July 1998, the investment management function of the Austrian Schilling Fund was delegated to the Treasurer of the Agency. После передачи остатков средств участников в долларовый фонд, состоявшейся в июле 1998 года, функция управления инвестициями фонда в австрийских шиллингах была возложена на Финансового директора Агентства.
Non-oil commodities - dollar index Не связанные с нефтью сырьевые товары - долларовый индекс
Больше примеров...
Доллара сша (примеров 90)
In addition, a standard methodology for converting non-United States dollar accounts into United States dollars was established (see glossary below). Кроме того, была установлена стандартная методология пересчета сумм в других валютах, помимо доллара США, в доллары США (см. нижеприведенный глоссарий).
The Advisory Committee was informed that the dollar had weakened against a number of currencies, resulting in a lower operational rate of exchange for the month of December 2000. Консультативный комитет был информирован о том, что позиции доллара США по отношению к ряду валют ослабли, что привело к снижению операционного курса в декабре 2000 года.
If the quote moves from EUR/ USD 1.2500 to EUR/ USD 1.2510, the euro strengthened and weakened U.S. dollar. Если цитатой движется от EUR/ USD до 1,2500 EUR/ USD 1,2510, евро укрепил и ослабление доллара США.
The recent sub-prime mortgage crisis in the United States and the resulting global financial market turmoil, along with the depreciation of the dollar, present serious challenges to world growth in 2008. Разразившийся недавно кризис системы ипотечного кредитования ненадежных заемщиков и вызванные им потрясения на глобальных финансовых рынках наряду со снижением курса доллара США представляют собой серьезные проблемы для мирового роста в 2008 году.
However, the depressed prices on the international market and the depreciation of the dollar against the euro, to which the CFA franc is tied on a fixed-parity basis, will negatively affect public revenue from this source. Тем не менее снижение цен на международном рынке и обесценивание доллара США по отношению к евро, к которому франк КФА привязан на фиксированной паритетной основе, негативно скажутся на получении государством доходов из этого источника.
Больше примеров...
Деньги (примеров 64)
Collectors pay top dollar. Коллекционеры дают за них большие деньги.
James could only see dollar signs. Джеймса же интересовали только деньги.
Someone here can pay cash... for one U.S. dollar transactions New York. Того, кто мог бы одолжить вам деньги во Франции в обмен на депозит в долларах в Нью-Йорке?
"Quote:"With the dollar in freefall "and recent runs on Manhattan banks,"people have begun o turn to commodities Цитата: "Из-за доллара, находящегося в свободном падении и недавнего массового изъятия вкладчиками депозитов из банков Манхэттена, люди начали вкладывать деньги в покупку драгоценных металлов, как в более безопасную форму активов".
Take this green piece of paper, the dollar bill. Но что же такое деньги? Деньги не часть объективной реальности, они не обладают материальной ценностью.
Больше примеров...
Бакс (примеров 4)
But I'll pretend to learn to for a dollar an hour. Но я могу притворяться, что учусь за бакс в час.
That dollar could be part of the "Free Mason" fund. Ты ж могла вложить этот бакс в фонд "вольный Мейсон".
And in fact, I think the only thing that the SDR would likely steal from the dollar under this scheme is its nickname, the "greenback." На самом деле, я думаю, что единственное, что СПЗ может украсть у доллара при такой схеме - это прозвище «зелёный бакс».
I need you to open up the briefcase, and you take out every single dollar, don't leave one dollar inside the briefcase. Мне нужно, чтобы ты открыл портфель, и взял каждый доллар, не оставляй не один бакс в портфеле.
Больше примеров...
Dollar (примеров 33)
She appeared in Batman Family #17-20 when it expanded into the Dollar Comics format for its last few issues. Она появилась в Batman Family Nº 17-20, когда серия расширилась в формат Dollar Comics в последние несколько выпусков.
They sent him to an upstate New York studio, where he produced thirty-six songs in two weeks; eighteen were included on his 2000 album, Power of the Dollar. За две недели он пишет и записывает тридцать шесть песен, восемнадцать из которых были включены в его неофициальный альбом Рошёг of the Dollar 2000 года.
By 1982, the pair was producing records together, starting with a couple of singles for the rapper Jimmy Spicer: "The Bubble Bunch" (1982) and "Money (Dollar Bill, Y'all)" (1983). К 1982 году пара продюсировала записи вместе, начиная с пары синглов для рэпера Джимми Спайсера: «Bubble Bunch» (1982) и «Money (Dollar Bill, Y'all)» (1983).
The design was similar to the British trade dollar, except the image of Britannia was replaced by Queen Victoria. Trade dollar), изображающим Британию, оно было замещено изображением Королевы Виктории.
It was even more successful in Chicago as it peaked at number 15 on the WLS "Silver Dollar Survey". Особого успеха песня достигла в Чикаго, достигнув 15-й строчки в локальном чарте Silver Dollar Survey.
Больше примеров...
Долларах сша (примеров 127)
Another case of overpayment related to the operation of the two-track adjustment system (dollar and non-dollar currencies) which aims at mitigating the effects of inflation and currency fluctuations. ЗЗ. Еще один случай необоснованной выплаты пенсии был связан с функционированием системы двойных пенсионных коррективов (в долларах США и других валютах), которая предназначена для смягчения последствий инфляции и колебаний курса валют.
The dollar prices of crude oil have also been steadily declining since November 1997, and can be expected to remain subdued in the near future. С ноября 1997 года происходит также постепенное снижение уровня цен на сырую нефть в долларах США, и можно ожидать, что этот процесс продолжится и в ближайшем будущем.
With respect to potential liabilities, the team found that an additional influx of previously unrecorded claims for contingent-owned equipment and aircraft usage was likely, but for which the exact dollar amount was not yet known. Что касается потенциальных обязательств, то, согласно результатам расследования, проведенного группой, возможно поступление дополнительных ранее неучтенных требований о возмещении расходов в связи с использованием принадлежащего контингентам имущества, а также воздушных судов, точная сумма которых в долларах США до сих пор неизвестна.
The new fees are based on a flat dollar amount whereas the approved appropriations for 2000-2001 provided for fees based on the market value of the assets and on the volume of transactions, which were variable). Новые ставки основываются на фиксированных суммах в долларах США, в то время как первоначальный объем ассигнований был исчислен исходя из ставок, основанных на рыночной стоимости активов и на объеме операций, причем и тот и другой показатель изменялись.
Such reversion to the dollar track alone would be effective as from the first quarter following receipt by the Fund secretariat of the beneficiary's withdrawal of proof of residence. Такой обратный переход к получению пенсии, устанавливаемой лишь в долларах США, осуществляется с первого квартала, следующего после получения секретариатом Фонда заявления бенефициара об отзыве документа, подтверждающего факт проживания в данной стране .
Больше примеров...
Долл. сша (примеров 208)
The Board selected a sample of bank reconciliations for three months, and it was noted that no reconciliation had been performed for the dollar account for 31 July 2006. Комиссия отобрала в качестве образцов результаты выверки банковских счетов за три месяца и обнаружила, что выверка счета в долл. США за 31 июля 2006 года проведена не была.
Co-financing has increased from $1.97 per dollar of GEF grant in the second review period, up to $4.02 per dollar of GEF grant in this review period. Объем софинансирования увеличился с 1,97 долл. США на один доллар грантов ФГОС в период второго обзора до 4,02 долл. США на один доллар грантов ФГОС в период, охватываемый данным обзором.
To interpret the prices count about 1 dollar = 1793 Lire. Чтобы получить представление о ценах, просьба исходить из того, что 1 долл. США = 1793 лиры.
By September 2009, and partly due to the devalued Fijian dollar, foreign reserves increased substantially to around $1.059 billion while bank liquidity significantly rose to around $374 million. К сентябрю 2009 года частично из-за снизившегося курса доллара Фиджи инвалютные резервы значительно увеличились и составили около 1059 млрд. долл. США, объем банковской ликвидности тоже существенно вырос и составил около 374 млн. долл. США.
Co-financing in excess of USD 14 billion (USD 4.2 per dollar of GEF grant) has been leveraged for these GEF projects. Для осуществления этих проектов ГЭФ было мобилизовано совместное финансирование на сумму свыше 14 млрд. долл. США (при соотношении 4,2 долл. США на один долл. США по гранту ГЭФ).
Больше примеров...
Долларовом выражении (примеров 41)
The Committee reiterated its view that such misunderstandings would almost certainly recur if dollar results were again made widely available. Комитет вновь подтвердил свое мнение о том, что такое непонимание почти наверняка возникнет вновь, если результаты будут повсеместно даваться в долларовом выражении.
However, as seen in figure 2, funding for family planning has decreased in absolute dollar amounts since 1995 when UNFPA first began monitoring resource flows. Однако, как видно из диаграммы 2, объем финансирования на решение вопросов планирования размеров семьи сократился в абсолютном долларовом выражении с 1995 года, когда ЮНФПА впервые приступил к наблюдению за поступлением ресурсов.
However, there is a separate, universal dollar scale of pensionable remuneration for Professional and higher category staff (which is currently based on the net remuneration at the base of the system, New York). Вместе с тем для сотрудников категории специалистов и выше установлена отдельная универсальная шкала зачитываемого для пенсии вознаграждения в долларовом выражении (основанная в настоящее время на чистом вознаграждении в базовом городе системы Нью-Йорке).
On 1 April 2007, the minimum wage increased by 9.8 per cent to $11.25 an hour, the largest percentage and dollar increase to the minimum wage since 1997. По состоянию на 1 апреля 2007 года минимальная почасовая оплата труда возросла на 9,8 процента, составив 11,25 долл. США, что представляет собой наиболее значительный рост оплаты труда в процентном и долларовом выражении по сравнению с показателями, зарегистрированными в 1997 году.
Thus, funds for UNFPA-supported programmes in 1997 would have been $22 million higher, 12 per cent more than the actual dollar total. Таким образом, объем финансирования программ, осуществляемых при поддержке ЮНФПА, в 1997 году возрос бы на 22 млн. долл. США, или на 12 процентов, по сравнению с фактическим объемом финансирования в долларовом выражении.
Больше примеров...
К доллару (примеров 123)
When in 1991 Argentina tied the peso to the dollar and prevented its central bank from printing pesos freely, the world applauded - with good reason. Когда в 1991 году Аргентина привязала курс песо к доллару и запретила своему центробанку свободно печатать песо, весь мир аплодировал - и было чему.
A series of economic shocks (e.g. SARS, BSE, forest fires in B.C and the Ontario electricity blackout) and the rapid appreciation of the Canadian dollar against the U.S. dollar, had a negative impact on the Canadian economy and labour market; Ряд экономических потрясений (в частности, ТОРС, коровье бешенство, лесные пожары в Британской Колумбии и авария в системе электроснабжения в Онтарио), а также резкое повышение курса канадского доллара по отношению к доллару США, оказали негативное воздействие на экономику и рынок труда Канады.
But with investors panicking, the peso/ dollar exchange rate began a rapid decline that the Mexican authorities could not stem with the resources at their disposal. Однако в результате панических действий инвесторов курс песо по отношению к доллару США начал стремительно падать, и мексиканские власти не могли уже остановить его имеющимися в их распоряжении средствами.
On February 11, 2014, the Kazakh National Bank chose to devalue the tenge by 19% against the U.S. dollar in response to a weakening of the Russian ruble. 11 февраля 2014 года Нацбанк решил девальвировать тенге на 18 % по отношению к доллару США в ответ на ослабление российского рубля.
No one forced Argentina to adopt the currency board devised by Domingo Cavallo, the former economy minister, which pegged the peso to the dollar at a fixed exchange rate of one to one. Никто не заставлял Аргентину учреждать валютный комитет - творение рук бывшего министра экономики Доминго Кавальо - привязавший аргентинский песо к доллару США и искусственно удерживавший обменный курс на уровне одного песо к одному доллару.
Больше примеров...
Многомиллионный (примеров 12)
Next week, I'll be signing a multi-million dollar deal with Phunshukh Wangdu! and he... На следующей неделе я подпишу многомиллионный контракт с Фуншуком Вангдой. а он...
Which is a multi-million dollar Navy robot the size of a car - can't be all that easy fly, let alone hide. А у нас есть многомиллионный робот, принадлежащий ВМС, размером с автомобиль... его и запускать не просто, не говоря о том, чтобы спрятать.
In Pakistan, the World Bank subsequently built on the activities and outputs of the project in designing its own continuation, and a multi-million dollar project has now been agreed as a follow-up. В Пакистане Всемирный банк опирался на результаты осуществления проекта, планируя свои мероприятия в русле его продолжения: в результате на свет появился последующий многомиллионный проект.
Both Ras Doumeira and Doumeira Island overlook the Bab el-Mandeb Strait, which is between the Djiboutian coast and Yemen about 35 kilometres north-west of the proposed location where the recently announced multi-million dollar bridge between Djibouti and Yemen will be constructed. И Рас-Думейра и остров Думейра выходят на Баб-эль-Мандебский пролив, который находится между джибутийским побережьем и Йеменом примерно в 35 километрах к северо-западу от места, где, как было недавно объявлено, предлагается осуществить многомиллионный проект строительства моста между Джибути и Йеменом.
The United States of America has also initiated a multi-million dollar, multi-year effort with the Russian Federation to assist it in reviewing and updating its air quality management system. В сотрудничестве с Российской Федерацией Соединенные Штаты Америки приступили также к осуществлению рассчитанной на многие годы и имеющей многомиллионный бюджет программы с целью оказания помощи Российской Федерации в анализе и обновлении её системы контроля за качеством воздуха.
Больше примеров...
Многомиллиардный (примеров 5)
Space services encompassed a multi-billion dollar market with a projected growth rate by a factor of three over the next eight years. Космические услуги охватывают многомиллиардный рынок, который, согласно прогнозам, за следующие восемь лет возрастет в три раза.
It's not only a multi-billion dollar market, but it's also a complex one. Это не просто многомиллиардный рынок, но это также и сложный рынок.
Leaving aside the complex issue of defining whether or not the "information" obtained from those samples produces significant income for biodiversity conservation, the fact is that it has generated a global multi-billion dollar business. Оставляя в стороне сложный вопрос определения того, обеспечивает ли полученная в результате обследования этих образцов "информация" достаточные поступления для целей сохранения биологического разнообразия, можно, однако, утверждать, что в глобальном масштабе она представляет собой многомиллиардный бизнес.
And with the untimely death of their manager, how will Dethklok continue to organize their multi krillion dollar business? и про безвременную кончину их менеджера, Как будут Дезклок продолжать организовать свой многомиллиардный бизнес?
Environmental crime is a multi-billion dollar business, earning national and international crime syndicates an estimated $22 billion to $31 billion annually from hazardous waste dumping, smuggling proscribed hazardous materials, and exploiting and trafficking protected natural resources. Экологическая преступность - это многомиллиардный бизнес, позволяющий национальным и международным преступным синдикатам зарабатывать ежегодно 22 - 31 млрд. долл. США от незаконного сброса опасных отходов, контрабанды запрещенных опасных материалов и эксплуатации охраняемых природных ресурсов и торговли этими ресурсами.
Больше примеров...
Стоимость (примеров 81)
Not for top dollar. Не за такую стоимость.
But should the value of the dollar suddenly collapse, the US will follow a different course. Но если стоимость доллара внезапно упадёт, в США события развернутся по-иному.
But while the value of the product reaches unexpected levels, the dollar continues to fall, which has increased the appreciation of the peso. Но в то время как стоимость продукта достигает неожиданных уровней, доллар продолжает падать, что привело к увеличению курса песо.
And it's counterintuitive, but the cost of energy expended for the flight is only two cents of a dollar today, and we're just at the beginning of this. Это парадоксально, но стоимость энергии, затраченной на полёт, составляет всего 2 цента из сегодняшнего доллара, и мы только лишь в начале пути.
The average carat value for most of the parcels recorded was $100 or less, the lowest values being less than a dollar. Средняя стоимость карата в большинстве партий составляла 100 долл. США или меньшую сумму, а самая низкая - менее 1 долл. США.
Больше примеров...
Многомиллионные (примеров 11)
I was handed the keys to the kingdom, multi-million dollar deals, endorsements. Я получил путевку в жизнь, многомиллионные контракты, признание.
When you killed Claire, you blew their multimillion - dollar I.D. scam wide open. Когда ты убил Клэр, ты пустил их многомиллионные аферы по ветру.
Third, although the issue of accounting was not dealt with, it appeared that multi-million dollar sums paid out as a result of arbitral proceedings were being described in reports on peacekeeping operations expenditures as payments for the goods and services concerned. В-третьих, хотя в докладе вопрос об отчетности не рассматривается, создается впечатление, что производимые по результатам разбирательств многомиллионные выплаты проводятся в докладах об исполнении бюджетов операций по поддержанию мира как оплата соответствующих товаров и услуг.
Multi-million dollar bonuses on Wall Street and in the City of London have become routine, and financial firms have dominated donor lists for all the major political candidates in the 2008 US presidential election. Многомиллионные долларовые премии на Уолл Стрит и в Лондонском Сити стали обычным делом, а финансовые фирмы доминировали в списках спонсоров всех главных политических кандидатов на участие в американских президентских выборах 2008 года.
The amount reflects a decrease of $1,050,000 compared with the biennium 2010-2011 that is due to the scheduled completion of two long-standing multi-million dollar projects in the 2010-2011 biennium. Эта сумма на 1050000 долл. США меньше объема таких ресурсов, поступивших в двухгодичном периоде 2010-2011 годов, что обусловлено запланированным завершением в двухгодичном периоде 2010-2011 годов двух долгосрочных проектов на многомиллионные суммы в долларах США.
Больше примеров...
Многомиллионной (примеров 6)
I felt less pressure managing multi-million dollar businesses. Я чувствовала меньше давления, управляя многомиллионной корпорацией.
Well, Vanessa Walters was killed in the middle of celebrating a multimillion dollar deal for her corporate law firm. Что ж, Ванесса Уолтерс была убита в разгар празднования заключения многомиллионной сделки для своей юридической фирмы.
That is Maxwell Lord, head of a multibillion dollar organization. Это Максвел Лорд, глава многомиллионной компании.
The Monitoring Group talks about a "multi-million dollar contraband trade between Eritrea and the Sudan". Группа контроля говорит о «многомиллионной контрабандной торговле между Эритреей и Суданом».
I am negotiating a multimillion dollar deal. Я веду переговоры о многомиллионной сделке.
Больше примеров...