Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документа

Примеры в контексте "Documents - Документа"

Примеры: Documents - Документа
The signature of both documents is still pending. Оба документа все еще ожидают своего подписания.
Those two documents have been circulated to delegations this morning and have been distributed in the Hall. Эти два документа были разосланы делегациям сегодня утром и разложены на столах в зале заседаний.
It therefore recommended that the two documents should be annexed to the report of the Committee on agenda item 116. Поэтому оно рекомендует, чтобы эти два документа были включены в доклад Комитета по пункту 116 повестки дня.
To avoid duplication, it was suggested that the texts of resolutions not be released as individual documents after being adopted by the Special Committee. Во избежание дублирования предлагается не выпускать тексты резолюций после их принятия Специальным комитетом в качестве отдельного документа.
There is a need for an upload mechanism for documents. Также существует потребность в механизме загрузки документа.
These numbers contrast with world averages of 10.8 documents and 16.5 signatures. Эти цифры контрастируют со среднемировыми показателями, составляющими 10,8 документа и 16,5 подписи.
In contrast, transit developing countries required 7.8 documents and 13.3 signatures. В отличие от этого развивающиеся страны транзита требуют 7,8 документа и 13,3 подписи.
Target 2007: Shared access, 192 preliminary implementation assessments and related documents Целевой показатель на 2007 год: общий доступ, 192 предварительных оценок осуществления резолюций и связанных с ними документа
Together, both documents outline a strategic plan and concrete programme proposals, which should be supported in full by donors. Вместе оба эти документа представляют собой стратегический план и содержат конкретные предложения по программам и должны быть полностью поддержаны донорами.
The three documents had been introduced to the Committee at its 12th meeting. Эти три документа были представлены Комитету на его 12-м заседании.
We hope that the Rabat final declaration will be adopted as one of the official documents of this High-level Dialogue. Мы надеемся, что принятое в Рабате заключительное заявление будет опубликовано в качестве официального документа этого Диалога на высоком уровне.
I understand that the three documents I have mentioned were circulated to the First Committee last Friday. Насколько я понимаю, эти три упомянутые мною документа распространены в Первом комитете в прошлую пятницу.
He invited the Committee to consider two documents, which had been distributed informally in English in the meeting room. Он предлагает Комитету рассмотреть два документа, которые были неофициально распространены в зале заседаний на английском языке.
In particular, the Secretariat received two documents containing responses to the questionnaire and relevant information. В частности, Секретариат получил два документа, содержащие ответы на вопросник и соответствующую информацию.
Both are public documents, and have been deposited in the library of the House of Commons. Оба документа являются открытыми и были сданы на хранение в библиотеку Палаты общин.
In recent years, practically no official CD documents dealing with the substance have been produced. В последние годы практически не было произведено ни одного официального документа КР, который касался бы существа.
I would like to advise the members of our August body that we have deposited two documents in the secretariat. Я хотел бы известить членов этого высокого форума, что мы представили в секретариат два документа.
However, if the Committee so wished, she would submit both documents for its consideration. Однако, если Комитет выразит такое пожелание, она представит ему на рассмотрение оба документа.
As was mentioned by other delegations, perhaps only three or four of the documents produced by the Disarmament Commission are being recalled at our meetings. Как уже упоминалось другими делегациями, на наших заседаниях вспоминаются только три-четыре выработанных Комиссией по разоружению документа.
Regrettably, last year only two working papers on one agenda item were submitted as official CD documents. К сожалению, в прошлом году в качестве официальных документов КР было представлено только два рабочих документа по одному пункту повестки дня.
72 documents from 1997 to 2000 on ODS В СОД имеются 72 документа с 1997 по 2000 год
Two informal background documents had been prepared by the secretariat to stimulate the discussions at the meeting. Чтобы стимулировать дискуссии на совещании секретариатом было подготовлено два справочных документа.
Estimate 2002-2003: 4 regional or national documents Предполагаемый показатель в 2002 - 2003 годах: 4 региональных или национальных документа
These two working documents have been revised and can be found on the web site since 21 March 2003 at. Эти два рабочих документа были отредактированы, и с 21 марта 2003 года с ними можно ознакомится на веб-сайте.
Two important documents were adopted, the Accra Declaration and Plan of Action on War-Affected Children in West Africa. Были приняты два важных документа: Аккрская декларация и План действий по оказанию помощи детям, затрагиваемым вооруженными конфликтами в Западной Африке.