As of 2011 it is the most populous of the four districts of Sikkim. |
Является наибольшим из всех четырёх районов Сиккима. |
The province is divided into eight districts (amphoes). |
Провинция разделяется, в свою очередь, на восемь ампхе (районов). |
There are 196 provinces and 1869 districts in Peru. |
Таким образом, в Перу 196 провинций и 1845 районов. |
Gwangju is divided into 5 districts ("Gu"). |
Тэджон поделен на 5 районов («ку»). |
Hadibu is also the capital of the larger eastern district of Socotra's two administrative districts, Hidaybū. |
Хадибо также является столицей более крупного восточного района Хидаибу (англ. Hidaybu (Hidaybū)) из двух административных районов Сокотры. |
Damghan County consists of two districts (bakhshes): Central District and Amirabad District. |
Шахрестан Дамган состоит из двух районов (бакхшей): Центрального района и района Амирабад. |
According to the 2016 official estimate, the population of the district is around 126,500 (ranked 4th among the Yerevan districts). |
Согласно официальной оценке 2016 года, население района составляет около 126300 человек (занимает четвёртое место среди районов Еревана). |
The Benaadir region consists of seventeen districts. |
Регион Банадир делится на семнадцать районов. |
The metropolitan districts are administered by metropolitan district councils. |
Метрополитенские районы управляются советами метрополитенских районов. |
The sub-provincial city of Nanjing is divided into 11 districts. |
Город субпровинциального значения Нанкин делится на 11 городских районов. |
This time in one of Amsterdam's most crowded tourist districts. |
В этот раз, в одном из более людных туристических районов Амстердама. |
Soon materials on these facts will be sent to the courts of the Industrial and Lenin districts of the city. |
В ближайшее время материалы по данным фактам будут направлены в суды Индустриального и Ленинского районов города. |
The process has concluded in the Bay and Bakool regions, with the exception of two districts. |
Процесс был завершен в регионах Бей и Бакул, за исключением двух районов. |
The United Nations agencies are also working towards implementation of a multi-agency rural development programme in three of the most vulnerable districts of Timor-Leste. |
Учреждения Организации Объединенных Наций также проводят работу по реализации осуществляемой, с привлечением многих учреждений программы развития в сельской местности в трех из наиболее уязвимых районов Тимора-Лешти. |
The Fund decided to scale back the number of districts from 26 to 16 because it realized its limitations. |
Фонд решил уменьшить число районов с 26 до 16 ввиду своих ограниченных возможностей. |
In the south of Karabakh, villages of Djebrail and Fizuli districts were shelled. |
На юге Карабаха были обстреляны села Джебраильского и Физулинского районов. |
The main flow of refugees from these districts and from the previously occupied Agdam district is concentrated in the town of Barda. |
Основной поток беженцев из этих районов, а также из ранее уже оккупированного Агдамского района сосредоточивается в городе Барда. |
In the past few days, there has been continued shelling from Armenia of border settlements in the Kazakh, Ordubad and Zangelan districts of Azerbaijan. |
За прошедшие дни с территории Армении продолжали обстреливаться приграничные населенные пункты Казахского, Ордубадского, Зангеланского районов Азербайджана. |
The Armenian aggression is focused this time on the Azerbaijani districts of Fizuli and Djabrail and the territories around the formerly occupied city of Agdam. |
В настоящее время армянская агрессия направлена против азербайджанских районов Физули и Джебраил и территорий вокруг ранее оккупированного города Агдам. |
At the same time, frontier villages in the Kubatly and Zangelan districts were subjected to intensive bombardment from the territory of the Kafan district of Armenia. |
Одновременно с территории Кафанского района Республики Армения подвергались интенсивному обстрелу приграничные села Кубатлинского и Зангеланского районов. |
Throughout the night, inhabited areas in the district came under fire from the territory of the Kafan and Megri districts of Armenia. |
Всю ночь населенные пункты района обстреливались с территорий Кафанского и Мегринского районов Армении. |
But the Minsk process is being blocked by the occupation by Armenian forces of the Lachin, Kelbajar and Agdam districts of Azerbaijan. |
Но Минский процесс блокируется оккупацией армянскими силами Лачинского, Кельбаджарского и Агдамского районов Азербайджана. |
It led, on 25 October, to the occupation of several villages in the Djebrail and Fizuli districts. |
В результате ее на 25 октября оккупировано несколько сел Джебраильского и Физулинского районов. |
The province of Nampula was hardest hit, with 13 districts suffering heavy damage. |
В наибольшей степени пострадала провинция Нампула и особенно ее 13 районов. |
As a result, the total number of districts described as existing in Somalia may vary. |
В результате этого общее число районов, которые указываются как существующие в Сомали, может различаться. |