| This programme is being extended to other eight districts. | Принимаются меры по расширению этой программы с охватом еще восьми районов. |
| There are five congressional districts that concern me. | Там есть пять районов Конгресса, которые мне особенно интересны. |
| To date, planning has commenced in two districts. | До настоящего времени начата работа над планами, касающимися двух районов. |
| These men came from mountainous districts of Armenia. | Причем это люди, которые прибыли из горных районов Армении. |
| IPTF operates from 54 stations organized into 14 districts and 3 regions. | СМПС действует на базе 54 участков, организованных в пределах 14 районов и 3 регионов. |
| Its first phase is being implemented in 10 districts. | Сейчас, в рамках первого этапа, эта программа охватывает десять районов. |
| Indonesian police arrested and questioned 130 people in various districts. | В связи с этим инцидентом в ряде районов индонезийская полиция арестовала и допросила 130 человек. |
| So far five districts have been covered. | К настоящему моменту такими кампаниями были охвачены пять районов. |
| An additional round of targeted polio vaccinations in a number of high-risk districts was undertaken by the United Nations at the end of November. | В конце ноября Организация Объединенных Наций осуществила дополнительную целенаправленную вакцинацию от полиомиелита в ряде районов повышенного риска. |
| The training package has been successfully delivered to the National Police in all 13 districts. | Учебные материалы были успешно направлены Национальной полиции во все 13 районов. |
| The three tranches now comprise 260 districts and include all provincial capitals. | На сегодняшний день тремя этапами процесса охвачено 260 районов и все административные центры провинций. |
| The observers were divided into 15 zones covering 20 cities and districts across Syria according to the time frame set out below. | Наблюдатели были размещены в 15 зонах, охватывающих 20 городов и районов Сирии, в соответствии с приведенным ниже графиком. |
| It is planning to pilot a cash transfer scheme in some districts. | В ряде районов он планирует на экспериментальной основе начать осуществление программы перевода денежных средств. |
| As a result, a significant part of the territory of Azerbaijan, including the Daghlyq Garabagh region and seven adjacent districts, was occupied by Armenia. | В результате значительная часть территории Азербайджана, включая регион Даглык-Карабаг и семь прилегающих районов, была оккупирована Арменией. |
| A significant segment of the population in the Gali, Tkvarcheli and Ochamchira districts has no valid documentation. | Очень многие жители Гальского, Ткварчельского и Очамчирского районов не имеют действующих документов. |
| Humanitarian access remains difficult as high levels of insecurity prevail in most districts of southern and central Somalia. | Обеспечение гуманитарного доступа по-прежнему остается сложной проблемой, поскольку обстановка в большинстве районов южной и центральной частей Сомали крайне небезопасна. |
| Road transport in the district has been impacted, reducing access to four border districts. | Эти события повлияли на движение по дорогам, в результате чего стало труднее добраться до четырех пограничных районов. |
| The very venues are at the centers of the relevant districts. | Такие места находятся в центрах соответствующих районов. |
| The Consultation should be attended by Government officials from the oblasts and districts, civil society organizations and the private sector. | В этих консультациях должны принять участие государственные должностные лица из областей и районов, организации гражданского общества и частный сектор. |
| Local level peace committees have been formed in 73 districts, 15 municipalities and 1,052 VDCs. | При администрациях 73 районов, 15 муниципалитетов и 1052 СКР были учреждены местные комитеты по установлению мира. |
| Recent projection for July 2008 to June 2009 suggested that 40 of 75 districts would be food deficient. | По данным недавних прогнозов на период с июля 2008 года по июнь 2009 года, 40 из 75 районов будут испытывать нехватку продовольствия. |
| The Commission includes first deputy ministers, and presidents of committees, provinces, municipalities and districts. | В состав Комиссии входят первые заместители министров, председателей комитетов, областей, городов и районов. |
| It has since been expanded and is currently operating in all provinces except for six districts in Jalal-Abad provinces. | В настоящее время, программа ДСВЗ расширилась и проводится во всех областях республики, кроме шести районов Джалал-Абадской области. |
| A 2,500 kilometre fibre-optic backbone connects 30 districts of the country and 9 major border points. | Магистральная оптоволоконная сеть длиной 2500 км соединяет 30 районов страны и 9 крупных пограничных пунктов. |
| Outside Sami districts, Sami pupils are also entitled to instruction in Sami. | За пределами саамских районов ученики саами также имеют право на обучение на саамском языке. |