Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Районов

Примеры в контексте "Districts - Районов"

Примеры: Districts - Районов
(b) Five districts of East Kazakhstan have successfully implemented self-government initiatives, applying energy efficient technologies and acting as a model for other districts and regions; Ь) пять районов Восточно-Казахстанской области успешно реализовали инициативы в сфере самоуправления и внедрили энергосберегающие технологии, став примером для других районов и областей;
From 1951 to 1961 the population of the inner districts of the county started to fall, and the population grew only in eight of the suburban outer districts. С 1951 по 1961 год население внутренних районов стало уменьшаться, а росло население только пригородных внешних районов.
A total of 124 Associate Electoral Officers will be deployed to 75 administrative districts and 43 Associate Electoral Officers will be deployed to 26 administrative districts, supported by 49 Language Assistants. В общей сложности 124 младших сотрудника по проведению выборов будут направлены в 75 административных районов и 43 младших сотрудника по проведению выборов будут направлены в 26 административных районов, а оказывать поддержку им будут 49 помощников по лингвистическим вопросам.
In sub-Saharan Africa, 25 countries reported achieving the 80 per cent target in greater numbers of districts, with 13 of these reaching the target in an additional 10-45 per cent of districts. Двадцать пять субсахарских стран Африки достигли 80-процентного показателя в большем числе районов, причем 13 из них достигли этого показателя еще в 10-45 процентах всех районов.
In 2010 in Timor-Leste, for instance, the Local Government Support Programme was upscaled by the Government from the initial eight pilot districts to all 13 districts in the country. Например, в 2010 году в Тиморе-Лешти правительство расширило программу поддержки правительства на местном уровне первоначально с 8 экспериментальных районов до всех 13 районов в стране.
Area seminars on the progress of land reform and its results were held in the Kulyaba group of districts in Khatlon oblast and in the Garm group of districts. В группе районов Куляба Хатлонской области и Гармской группы районов проведены зональные семинары о ходе земельной реформы и ее результатах.
In 2006, 30 provinces and 81 districts received support and it will be continued in 2007 to cover 118 districts and all 32 provinces. В 2006 году поддержку получили 30 провинций и 81 район, и в 2007 году такая поддержка будет по-прежнему оказываться, с тем чтобы охватить 118 районов и все 32 провинции.
The positive achievements of the pilot project are taken into account and it is decided to extend it to Nizami and Khatai districts of the capital; "child police rooms" were organized in the police stations of the districts. Положительные результаты этого экспериментального проекта принимаются во внимание, в связи с чем было принято решение охватить им Низаминский и Хатаинский районы Баку; в полицейских участках этих районов были созданы «детские комнаты полиции».
As the country is in war, people from the front-line and adhering districts and other districts move to urban areas and try to find easy jobs and provoke their children to work. Поскольку страна пребывает в состоянии войны, то жители районов боевых действий, равно как и иных местностей, переселяются в города и пытаются подыскать неквалифицированную работу, чем также вынуждают работать своих детей.
As the programme contributes positively to the security of the selected districts, the Afghan Ministry of the Interior has approved the continuation and expansion of the programme into additional districts starting in January 2009. Поскольку эта программа вносит положительный вклад в обеспечение безопасности в тех районах, где она осуществляется, министерство внутренних дел Афганистана санкционировало дальнейшее ее осуществление и ее распространение на еще несколько районов с января 2009 года.
By November 2011, Cambodia has completed the Baseline Survey in 60 districts and more districts will be completed by the end of 2011. К ноябрю 2011 года Камбоджа завершила базовое обследование в 60 районах и к концу 2011 года будет завершено больше районов.
This would enable these officers to monitor, along with the UNMIT police, the situation in the eastern districts of Timor-Leste and to provide impartial feedback and advice to my Special Representative on security issues related to those districts, particularly prior to and during the elections. Это позволит им осуществлять вместе с полицией ИМООНТ контроль за ситуацией в восточных районах Тимора-Лешти и обеспечивать объективную информацию и консультации моему Специальному представителю по проблемам безопасности, касающимся этих районов, в частности в период до проведения выборов и после них.
This has resulted in a general sense of lawlessness in much of the Tarai and in some hill districts, including in the southern areas of Khotang and Bhojpur districts in the east. В связи с этим сложилось общее ощущение отсутствия законности в значительной части района Тераи и в ряде горных районов, включая южные части районов Хотанг и Бходжпур на востоке страны.
AI reported that in retaliation to an ONLF attack on an oil installation in the Somali region, the Ethiopian Government mounted a blockade on conflict-affected districts in the region, causing severe food shortages and exacerbating the humanitarian situation in those districts. "МА" сообщила, что в ответ на нападения НОФО на нефтяные объекты в области Сомали правительство Эфиопии объявило блокаду затрагиваемых конфликтом районов области, вызвав острую нехватку продовольствия и усугубив гуманитарную ситуацию в этих районах.
For administrative purposes, the country is divided into 5 development regions and 75 districts. These districts are further subdivided into 58 municipalities and 3,912 Village Development Committees (VDCs). В административном отношении Непал разделен на пять регионов развития и 75 районов, которые в свою очередь подразделяются на 58 муниципалитетов и 3912 деревенских комитетов развития (ДКР).
The Afghan National Security Forces are confident and have maintained control over towns and most districts, despite an unusually intensive Taliban campaign throughout the winter months. Афганские национальные силы безопасности действуют уверенно и контролируют города и большинство районов, несмотря на необычно интенсивную кампанию, проводившуюся «Талибаном» в зимние месяцы.
Half of the country's 118 districts were affected, 21 of which are still experiencing severe effects. Половина из 118 районов страны затронуты чернобыльской катастрофой, 21 из них и сегодня относится к наиболее пострадавшим от ее последствий.
It is well known that the Daghlyq Garabagh (Nagorno-Karabakh) region and seven surrounding districts of the Republic of Azerbaijan are under Armenian military occupation. Хорошо известно, что регион Даглик-Гарабах (Нагорный Карабах) и семь прилегающих районов Азербайджанской Республики находятся под военной оккупацией Армении.
(a) Geographical names database for administrative units and residential districts containing: а) база данных географических названий для административных единиц и жилых районов, содержащая:
Without regard to this, the Sami children outside Sami districts at the primary and lower secondary levels have the right to receive Sami instruction. Вне зависимости от этого вне саамских районов саамские дети, посещающие начальную школу или младшие классы средней школы, имеют право на изучение саамского языка.
Ex-Haliyas themselves have also organized as a district committee, called Haliya Mukti Samaj, in each of the seven districts. Кроме того, в каждом из семи районов бывшие халийя сами сформировали районный комитет под названием Халийя мукти самадж.
The President sets annual quotas in order to increase the number of girls from rural districts in institutes of higher vocational education. С целью увеличения охвата профессиональным образованием девушек из сельских районов ежегодно выделяются квоты Президента для поступления в учреждения высшего профессионального образования.
There are 21 aimags (provinces) and 362 soums (administrative units) in the country and the capital city has 9 districts. Страна делится на 21 аймак (провинции) и 362 сомона (административные группы), столица состоит из 9 районов.
This is a highly interactive framework, promoting and encouraging growth and dialogue within society to empower all districts and communities to contribute to shared ethical standards and an inclusive vision of the future. Эти рамочные принципы отличаются высокой степенью интерактивности и способствуют продвижению и развитию в обществе диалога, направленного на расширение прав и возможностей всех районов и общин, для того чтобы они могли внести свой вклад в создание общих этических стандартов и формирование инклюзивного взгляда на будущее.
The GoN has constituted a national committee at the central level and district committees in all districts for effective implementation of the anti-human trafficking Act. На центральном уровне ПН сформировало национальный комитет, а на уровне всех районов - районные комитеты в целях эффективного претворения в жизнь Закона о борьбе с торговлей людьми.