Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Районов

Примеры в контексте "Districts - Районов"

Примеры: Districts - Районов
The street forms the border between Östermalm and the two neighbouring districts Norrmalm and Vasastaden. Улица отделяет торговый район Эстермальм от двух соседних районов Норрмальм и Васастаден.
The department will function as a regional oncological center to serve the residents of neighboring cities and districts. Отделение будет работать в режиме районного онкоцентра и обслуживать население соседних городов и районов.
As a result, the total number of districts said to exist in Somalia may vary. Поэтому общее число существующих в Сомали районов, упоминаемое в тех или иных заявлениях, может быть различным.
Military records and officers' certificates issued by military commissariats in various districts of Armenia were taken from the Armenian prisoners of war. У армянских военнопленных были изъяты военные билеты и удостоверения офицеров, выданные военкоматами различных районов Армении.
UNDCP has begun project formulation under the programme, starting with the highest priority districts in Phongsali province. ЮНДКП приступила к работе по формулированию проектов в рамках этой программы прежде всего для наиболее приоритетных районов в провинции Пхонгсали.
Two out of eight of the city's districts were governed by non-Estonians. Во главе двух из восьми районов города стоят люди неэстонского происхождения.
Since 2001 5,226 medical kits have been established for villages in 72 poor remote districts. Начиная с 2001 года в деревни 72 бедных отдаленных районов было поставлено 5226 медицинских аптечек.
Thus, members of national minorities from all of Tajikistan's towns and districts are included in the education system along with Tajiks. Таким образом, наряду с таджичками учебным процессом охвачены представители национальных меньшинств со всех городов и районов Таджикистана.
Other countries are mapping out low-performing districts in order to understand the challenges. Другие страны составляют карты районов со слабыми результатами, с тем чтобы понять стоящие перед ними сложные проблемы.
The decreased number of red-light districts, which were openly in business, was among the most fruitful outcomes. Одним из наиболее заметных результатов стало сокращение числа открыто действующих районов "красных фонарей".
They include Houaphanh, Savannakhet and Champasak, covering 14 districts by providing funds for 409 projects. К ним относятся Хуапхан, Саваннакхет и Тямпасак, охватывающие 14 районов; средства выделялись на 409 проектов.
This charming air-conditioned hotel was recently renovated and it is situated in one of the most beautiful districts of Paris. Очаровательный, недавно отреставрированный отель располагается в одном из самых красивых районов Парижа. Во всём отеле работает система кондиционирования воздуха.
Presently the project is working with 85,824 VGD Cardholders in 57 Upazila of 7 districts. В настоящий момент в рамках проекта ведется работа с 85824 владелицами карточек ПРУГ в 57 упализах 7 районов.
There are 12 schools in the Jilikul and Kabodiyen districts of Khatlon region providing instruction in the Turkmen language. В 12 школах Джиликульского и Кабодиенского районов Хатлонской области обучение осуществляется на туркменском языке.
These activities are on the increase mainly in the Hill districts. Расширение масштабов этой деятельности характерно главным образом для районов Холмогорья.
In retaliation, the Ethiopian government mounted a blockade on conflict-affected districts in the region, causing severe food shortages. В качестве ответной меры эфиопское правительство установило блокаду охваченных конфликтом районов, что привело к катастрофической нехватке продовольствия в этой местности.
At present the Nagorno-Karabakh territory of Azerbaijan and the adjoining 7 administrative districts are under the occupation of the Armenian Republic. В настоящее время в результате военной агрессии исконные территории Азербайджанской Республики Нагорный Карабах и прилегающие к нему 7 административных районов оккупированы Республикой Армения.
These districts have been further subdivided into 58 municipalities and 3,912 Village Development Committees. В административном отношении Непал подразделяется на пять экономических регионов и 75 районов, которые в свою очередь подразделяются на 58 муниципалитетов и 3912 сельских комитетов развития.
UNICEF/WHO subnational immunization days campaigns vaccinated 597,989 children under five against polio in 35 of 113 districts. В рамках проводимых ЮНИСЕФ/ВОЗ кампаний субнациональных дней иммунизации 597989 детей в возрасте до пяти лет получили прививки против полиомиелита в 35 из 113 районов.
140 bovine milk samples from 14 districts of Haryana, India were analysed for organochlorine pesticide residues. На присутствие остатков хлорорганических пестицидов были проанализированы 140 образцов коровьего молока из 14 районов Харьяны, Индия, забранных в 1998-1999 годах.
Administratively, the Democratic Republic of Timor-Leste is divided into 13 districts, 65 sub-districts, 442 sucos and 2225 villages. В административном отношении Демократическая Республика Тимор-Лешти разделена на 13 районов, 65 подрайонов, 442 административных округов (суко) и 2225 деревень.
Deepening the Cartographic Entry with districts and neighbourhoods would clearly result in data inconsistency between the regional and the local level. Расширение программы "Доступ к картографическим данным" до уровня районов и кварталов несомненно приведет к возникновению несоответствия в данных между региональным и местным уровнями.
As at 1 January 2011, Ukraine had 490 districts, 459 cities, 885 towns and 28,457 villages. Всего в Украине по состоянию на 1 января 2011 года насчитывается 490 районов, 459 городов, 885 поселков городского типа и 28457 сельских населенных пунктов.
In the aftermath of the offensive, a threat hangs over the peaceful inhabitants of the Beilagan and Agjabedi districts and over the more than 100,000 refugees from the occupied districts of Azerbaijan who are now living there. В результате наступления угроза нависла над мирным населением Бейлаганского и Агджабединского районов, а также размещенными здесь более 100000 беженцев из оккупированных районов Азербайджана.
Units of the armed forces of the Republic of Armenia are attempting to launch an attack from the territory of the previously occupied Agdere, Agdam and Fizuli districts, with armoured support, in the direction of the Beilagan and Geranboy districts. Подразделения вооруженных сил Республики Армения с территории ранее оккупированных Агдеринского, Агдамского и Физулинского районов при поддержке бронетехники пытаются перейти в наступление в направлении Бейлаганского и Геранбойского районов.