City planning policy tended to foster the emergence of separate racial districts. |
Политика городского планирования в целом способствовала появлению отдельных районов проживания лиц одной расовой принадлежности. |
Most districts will continue to be extremely cold. |
В большинстве районов страны по-прежнему очень холодно. |
Inhabitants of nearby front-line districts in Azerbaijan clearly heard explosions from the adjacent occupied districts. |
Жители районов Азербайджана, находящихся рядом с линией соприкосновения, отчетливо слышали взрывы, раздававшиеся на прилегающих оккупированных территориях. |
Nepal Police has established Women and Children Service Centers in 13 districts and is planning to extend them to five more districts. |
В полицейских управлениях 13 районов были созданы центры по работе с женщинами и детьми; планируется учредить их еще в пяти районах. |
Consultations were held in 24 districts, almost a quarter of all districts. |
Консультации проводились в 24 районах, почти одна четвертая часть от общего числа районов. |
Road access is available in all major districts of the 18 provinces and 125 other districts, leaving only 17 districts with unpaved roads. |
Дорожным сообщением связаны все основные районы 18 провинций и 125 других районов, и лишь в 17 районах нет заасфальтированных дорог. |
In 2013, 9 more districts graduated from poverty, meaning the number of poor districts dropped to 30 districts or 20.27% of the total 148 districts nationwide. |
В 2013 году еще 9 районов были выведены из категории бедных, т.е. количество малоимущих районов сократилось до 30, или 20,27% от всех 148 районов страны. |
The health insurance program which was initiated in the fiscal year 2013/14 has now been extended to 15 districts by covering at least 3 districts of each Development Region. |
Действие программы медицинского страхования, реализация которой началась в 2013/14 финансовом году, к настоящему времени было распространено на 15 районов, т.е. по меньшей мере на 3 района в каждом регионе развития. |
Las Palmas is divided into five administrative districts, which in turn are subdivided into districts, not necessarily consistent with the traditional neighborhoods. |
Лас-Пальмас-де-Гран-Канария административно разделен на пять районов, которые, в свою очередь, делятся на кварталы, не обязательно согласующиеся с традиционным делением. |
However, unlike the 1954 districts, each of these districts was racially balanced and encompassed inner city and suburban areas. |
Однако, в отличие от 1954 округов, в каждом из этих районов был расово сбалансирован и охватывает внутренний город и пригородные районы. |
Each of these governorates is divided into districts with a total of 26 districts. |
Каждая из этих провинций делится на районы (в общей сложности 26 районов). |
Thirty-nine district councils have been established so far out of a total of 73 districts, excluding the districts in the north-west and Mogadishu. |
К настоящему времени учреждено 39 районных советов из общего числа 73 районов, включая районы северо-запада и Могадишо. |
The electoral districts are formed on the basis of the current political and administrative division of the districts and the number of inhabitants. |
Границы избирательных округов определяются с учетом существующего политико-административного деления районов и количества их жителей. |
Unlike the administrative structures in any other districts in Bangladesh, the accord provides for exclusive positive discrimination for the three hill districts, including greater autonomy in terms of self-governance. |
В отличие от административных структур в других районах Бангладеш оно предусматривает исключительную позитивную дискриминацию в отношении этих трех районов, предполагающую предоставление более широкой автономии в смысле самоуправления. |
Provinces are subdivided into 193 cities districts and khans (municipal districts), with 26 cities, 159 districts and 8 khans. |
В свою очередь провинции подразделяются на 193 городских района и хана (муниципальные районы), включая 26 городов, 159 районов и 8 ханов. |
PAF is expanding its program to additional 15 districts by the end of FY 2013/14 thereby bringing the program to a total of 55 districts. |
К концу 2013/14 финансового года ФУН планирует распространить свою программу еще на 15 районов, после чего она будет осуществляться в общей сложности в 55 районах. |
In 1990, 16 districts in Taipei City were consolidated into the current 12 districts. |
В 1990 году 16 районов города были объединены в современные 12 административных районов. |
The area consists of 4 cities, 4 districts, 8 settlements, 106 territorial districts, and 275 settlements. |
Горно-Ширванский экономический район состоит из 4 городов, 4 районов, 8 посёлков, 106 территориальных округов и 275 населённых пунктов. |
At the local level, various districts in the immediate vicinity of the affected areas have delivered food and clothes to neighbouring districts in the Republic of Moldova. |
На местном уровне различные округа, расположенные вблизи от пострадавших районов, доставили продовольствие и одежду в соседние районы Республики Молдова. |
The above facts clearly testify to the systematic aggressive actions by Armenia undertaken with a view to seizing two new districts of Azerbaijan, those of Agdam and Fizuli, in addition to the Lachin and Kelbajar districts occupied previously. |
Ваше Превосходительство, приведенные выше факты прямо свидетельствуют о планомерных агрессивных действиях Армении с целью захвата двух новых районов Азербайджана - Агдамского и Физулинского в дополнение к ранее оккупированным Лачинскому и Кельбаджарскому районам. |
Coordination within the districts and between the districts and central authorities is also increasing, partly as an indirect consequence of the process of the formulation and management of the programme. |
Возрастает также степень координации внутри районов и между районами и центральными органами власти, что в косвенной форме обусловлено деятельностью по разработке и исполнению пятой программы. |
The result has been a considerable improvement in basic infrastructure in the 20 participating districts and there is a strong demand to expand the programme to all of Nepal's 75 districts. |
Результатом осуществления этой программы стало существенное повышение качества базовой инфраструктуры в 20 участвующих районах и значительный интерес к тому, чтобы она была распространена на все 75 административных районов Непала. |
While this submission covered three districts, the full project covered 22 districts over a period of two to three years. |
Хотя в данном случае речь шла о трех районах, полномасштабный проект предусматривал охват 22 районов в течение 2 - 3 лет. |
Those areas are limited primarily to the capital, Dili; the other 12 districts have continued to function, with all services operating, including the PNTL police service, whose basic infrastructure has remained intact in the districts. |
Эти области в основном ограничиваются столицей Дили; другие 12 районов продолжали функционировать, в том числе все службы, включая НПТЛ, основные объекты инфраструктуры которой в этих районах не были затронуты беспорядками. |
UNICEF focused on improving coverage in low-performing districts; largely as a result, 30 countries reported having over 80 per cent coverage in 80 per cent of districts. |
ЮНИСЕФ уделял основное внимание расширению охвата на районы со слабыми результатами; в значительной степени благодаря этому 30 стран сообщили о том, что они вышли на показатель 80-процентного охвата в 80 процентах районов. |