Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Районов

Примеры в контексте "Districts - Районов"

Примеры: Districts - Районов
In January 1992, a state of emergency was declared and a curfew introduced in Kutaisi and several districts of western Georgia. В январе 1992 года было объявлено чрезвычайное положение и введен комендантский час в Кутаиси и ряде районов на западе Грузии.
Moldova: From 26 October to 6 December 1990, a state of emergency was in force in several southern districts. Молдова: В период с 26 октября по 6 декабря 1990 года чрезвычайное положение действовало в ряде южных районов.
The following is the chronology of the seizure of Azerbaijani towns and districts: Ниже приводится хронология захвата азербайджанских городов и районов:
There are 75 administrative districts within the 5 regions, each of which has a District Development Committee as the executive arm of local government. Эти пять регионов состоят из 75 административных районов, в каждом из которых действует Районный комитет развития в качестве исполнительного органа местного самоуправления.
However, the inequitable distribution of resources within Afghanistan continues, making it easier for the insurgency to destabilize previously stable provinces and districts. Однако неравномерное распределение средств внутри Афганистана продолжается, что явно на руку повстанцам, действующим в целях дестабилизации стабильных в прошлом провинций и районов.
The decentralization policy and specifically the creation of new districts to improve local governance and the equitable distribution of resources, has also created new leadership opportunities. Политика децентрализации и особенно создание новых районов в целях совершенствования местных органов самоуправления и более справедливого распределения ресурсов также расширяет возможности для занятия руководящих позиций.
The districts were Kapchorwa, Lira, Gulu, Bushenyi, Kasese, Kyenjojo, Kalangala and Soroti. В число этих районов входили Капчорва, Лира, Гулу, Бушени, Касесе, Киенжожо, Калангала и Сороти.
The State Committee heads a multi-level management system to ensure the efficient control of energy saving that encompasses national agencies, regions, districts, cities, towns, municipalities and enterprises. Государственный комитет возглавляет многоуровневую систему управления, нацеленную на обеспечение эффективного контроля за энергосбережением с охватом национальных учреждений, регионов, районов, городов, поселков, муниципальных образований и предприятий.
Within the established time frame, the 2009 census will be conducted by trained census staff that have been personally approved by the akims of districts and towns. В установленные сроки перепись 2009 года будет проводиться обученным переписным персоналом, персонально утвержденными Акимами районов и городов.
In total, 117 persons were provided with legal aid in 106 civil and 11 criminal cases throughout Abkhazia, Georgia, including in remote areas of Gali and Ochamchira districts. В общей сложности юридическая помощь была оказана 117 лицам и в рассмотрении 106 гражданских и 11 уголовных дел на всей территории Абхазии, Грузия, в том числе в отдаленных районах Гальского и Очамчирского районов.
There are 7 cities, 69 towns, 26 districts and 483 local municipalities in Latvia. В Латвии семь крупных городов, 69 небольших городов, 26 районов и 483 местных муниципалитета.
For this purpose GON has established a National Scholarship Programme which provides scholarships of Rs. per child per annum benefiting around 300,000 girls of low Human Resource Development districts. С этой целью ПН учредило национальную программу стипендий, в рамках которой около 300000 девочек из районов с низкими показателями развития людских ресурсов получают пособия из расчета 250 рупий на ребенка в год.
In Peru, the municipality of Villa El Salvador has developed a long-term development plan that closely involves non-governmental organizations representing the inhabitants of poor districts and other poor people. В Перу муниципальные власти города Вилла Эль Сальвадор разработали долгосрочный план развития, в котором значительную роль играют неправительственные организации, представляющие интересы жителей бедных районов и других бедных слоев населения.
Women are recipients of approximately fifty percent of the subsidies from the state rural development funds aimed at initiating new businesses in the districts. Женщины получают примерно 50 процентов субсидий из государственных фондов развития сельских районов, предоставляемых на цели создания новых хозяйств в регионах.
It has to be noted that most women's NGOs are based in the capital Tirana, while regions and districts experience a low level of organization. Следует отметить, что большинство женских НПО базируются в столице страны Тиране, тогда как для районов и округов характерен низкий организационный уровень.
At present, 60 districts out of 165 in the south and south-east are considered high- to medium-risk areas. В настоящее время 60 из 165 районов в южной и юго-восточной частях Афганистана считаются районами высокого/среднего риска.
People in different administrative districts have exercised the rights guaranteed them under the Constitution to elect representatives in different parts and provinces of the Republic. Население различных административных районов осуществило права, гарантированные им по конституции, и избрало своих представителей в различных районах и провинциях Республики.
The surveys indicated severe malnutrition among children in several areas of the country, including districts in Afar, Tigray and the SNNP region. Результаты этих обследований выявили острую проблему недоедания среди детей в нескольких районах страны, включая ряд районов в Афаре, Тыграе и ШННЮ.
The Battambang office also conducted several one-day training courses for villagers and commune chiefs in several districts of the province, particularly those affected by land disputes. Отделение в Баттамбанге также провело несколько однодневных учебных курсов для жителей деревень и руководителей общин в ряде районов провинции, прежде всего в тех из них, в которых возникли споры по вопросу о земле.
The Division of Agricultural Affairs of the ETTA Department of Economic Affairs has distributed more than 900 metric tonnes of fertilizer to all relevant districts. Отдел по сельскохозяйственным вопросам департамента по экономическим вопросам ВАВТ распределил среди всех соответствующих районов более 900 метрических тонн удобрений.
Networks of mainly small firms, collaborating through specialization and subcontracting, have been the key to the success of many industrial districts in developed countries. Вовлечение в кооперационные сети главным образом небольших фирм, сотрудничающих на основе специализации и субподряда, стало ключом к успеху многих промышленных районов в развитых странах.
There are 14 regions in the republic, with 159 districts, 84 cities and 241 villages. В республике имеется 14 областей, включающих 159 районов, 84 города и 241 поселок городского типа.
preparation of the supporting documentation (charts and maps of census districts, lists of houses and persons); подготовка вспомогательной документации (схемы и карты переписных районов, перечни домов и улиц);
For these reasons, the proposal to take lands from the neighbouring reindeer herding districts in order to re-establish the East Sámi reindeer husbandry was not given further consideration. По изложенным выше причинам предложение об экспроприации земель соседних оленеводческих районов с целью воссоздания сектора оленеводства восточных саами далее не рассматривалось.
All this led to an influx into Nagorny Karabakh of the Azerbaijani population from surrounding districts - Lachin, Agdam, Djebrail, Fizuli, Agjabedi and others. Все это вызвало приток в Нагорный Карабах азербайджанского населения из окружающих районов - Лачинского, Агдамского, Джабраильского, Физулинского, Агджабединского и других.