Английский - русский
Перевод слова Deny
Вариант перевода Отрицать

Примеры в контексте "Deny - Отрицать"

Примеры: Deny - Отрицать
I can neither confirm, nor deny that either of these projects exist. «Я не могу ни подтвердить, ни отрицать, что любой из этих проектов существует.
However, both the Pakistani and U.S. military refused to confirm or deny Zawahiri's presence. Однако, и пакистанский и американский военные отказался подтвердить или отрицать присутствие Завахери.
Age discrimination is the result of actions taken to deny or limit opportunities to people on the basis of age. Дискриминация по возрасту относится к мерам, принятым, чтобы отрицать или ограничить возможности людьми на основе их возраста.
This feature made some people deny that the LPPL is a free software license. Эта особенность заставила некоторых отрицать, что LPPL является лицензией свободного программного обеспечения.
Human nature may influence even the most ethical researchers to be affected by their sponsors, although they may genuinely deny it. Человеческая природа может влиять даже на самых этичных исследователей, на которых оказали влияние их спонсоры, хотя они могут искренне это отрицать.
Fenella, and don't try to deny it. Фенеллу, и не пытайся это отрицать.
Thing becomes evident and became head of government isamaalased deny what happened. Вещь становится очевидной и стала главой правительства isamaalased отрицать то, что произошло.
I won't deny them any longer. Я не буду отрицать их больше.
This is a tragedy, I don't deny it. Это - трагедия, не буду отрицать.
But to deny the council - I am denying nothing. Но отрицать Совет - Я ничего не отрицаю.
I thought she'd deny it. Я подумал, она будет отрицать это.
And if you can't deny, pin it on someone else. А если не можешь отрицать, переведи это на кого-нибудь другого.
You don't even have the decency to deny it. У тебя даже не хватает достоинства отрицать это.
The Prime Minister said today, There's nothing to deny. Премьер-министр заявил сегодня, Здесь нечего отрицать.
Okay, I'm-I'm not going to deny my feelings anymore. Я больше не буду отрицать своих чувств.
I could deny I had those cards on the plane. Я ведь могу отрицать, что кредитки у меня тогда были с собой.
That's why we're going to deny that Jennings has met with big corporations... Поэтому мы должны отрицать встречи Дженнингса с некоторыми крупными компаниями.
I'm denying that there's anything to deny. Нет, я отрицаю, что мне есть что отрицать.
But I cannot deny that I would enjoy it. Но не могу отрицать тот факт, что получил бы от этого удовольствие.
And do not deny what is clear to my eyes. Не вздумай отрицать, я это ясно вижу.
I consider it a great personal dishonour to have to deny that I am a criminal. Я полагаю, что это большое бесчестье для меня лично... быть вынужденным отрицать, что я преступник.
I don't see how they can deny the writ now. Теперь они точно не смогут отрицать арест.
You can't deny it... but I feel lonely and sick. Ты не можешь этого отрицать, но мне одиноко и плохо.
And you know you can't deny it. И ты понимаешь, что не можешь этого отрицать.
I don't think you can deny that. Ты же не станешь этого отрицать.