| Of course a spy would deny being a spy. | Шпион конечно же будет отрицать, что он шпион. |
| But it's happening and we can't deny it. | Но это происходит, и мы не можем этого отрицать. |
| I can deny that no longer. | Я больше не могу этого отрицать. |
| But we must never use our emotion to deny the wheel of incarnation that caused the act. | Но мы никогда не должны повинуясь эмоциям отрицать колесо реинкарнации, которое вызвало этот акт. |
| He called just this morning, Walt, please don't deny it. | Он звонил сегодня утром, Уолт, только не нужно это отрицать. |
| You can't deny the chemistry. | Вы не можете отрицать химию между нами. |
| To deny that's to deny yourself. | Отрицать ее, значит отрицать себя. |
| To deny that was to deny their history and endanger their future. | Отрицать это означает отрицать их историю и подвергнуть опасности их будущее. |
| To deny our own impulses... is to deny the very thing that makes us human. | Отрицать наши собственные позывы... значит отрицать самую сущность человека. |
| To deny the crown is to deny your very existence. | Отрицать корону значит отрицать ваше существование. |
| I do not deny anything, because after all, there is what they deny. | Потому что, в конце концов, отрицать тут нечего. |
| You deny, deny, deny! | Нужно отрицать, отрицать, отрицать! |
| He had the nerve to deny it - deny all of it. | Он имел наглость это отрицать... всё отрицать. |
| Which nobody can deny Which nobody can deny | Никто не станет отрицать никто не станет отрицать. |
| This is not to deny some positive consequences. | Это сказано не для того, чтобы полностью отрицать некоторые положительные результаты. |
| And we cannot deny that we come to this negotiation with different perspectives. | И мы не можем отрицать того, что мы приехали на эти переговоры с разными взглядами. |
| I knew you'd deny it. | Я знала, что вы будете отрицать это. |
| No State could deny that such right was fully recognized in international law. | Ни одно государство не может отрицать того, что это право в полной мере закреплено в международно-правовых документах. |
| You can't deny your people sent the probe. | Вы не можете отрицать того, что ваши люди послали зонд. |
| If asked, I'll deny it. | Если меня спросят, я буду отрицать свою причастность. |
| South Sudan had responded by trading counter-accusations and continuing to deny the provision of any assistance to Sudanese rebels. | Южный Судан ответил встречными обвинениями и продолжает отрицать факт оказания какой-либо помощи суданским повстанцам. |
| Well, I can't deny that, Mr Swain. | Не стану отрицать, мистер Суэйн. |
| Did you tell him he could deny it? | Ты говорил ему, что он может полностью отрицать это? |
| If it comes out, you both deny it. | Если это всплывет, вы оба будете все отрицать. |
| Both countries had to deny the visit, but now we confirm. | Обе страны были вынуждены отрицать факт визита, но теперь всё в порядке. |