| I can no longer deny that I am part of the world around me. | Я не могу отрицать, что являюсь частицей окружающего мира. |
| Nor can I deny despite our differences that I remain your son. | Не могу отрицать, что, несмотря на разногласия, я остаюсь твоим сыном. |
| And I won't deny that I have positioned myself to scoop them up for one of their competitors. | И не стану отрицать, я покажу себя, чтобы заполучить их конкурента. |
| You can deny it, but I see it in your eyes. | Вы можете отрицать это, супруг мой, но я вижу это в ваших глазах, как может видеть лишь жена. |
| He will deny it and we have no proof. | Он будет всё отрицать, а доказательств нет. |
| So... you could just deny everything. | Так что... ты можешь просто все отрицать. |
| You cannot deny that it didn't have it coming, MacDuff. | Ты же не станешь отрицать, что оно не заслужило такой участи, Макдафф. |
| Though the tests seemed conclusive, Stan Marsh continues to deny any cheating. | Несмотря на то, что результаты тестов окончательны, Стен Марш продолжает отрицать факт жульничества. |
| Your Highness, you may deny it... | Ваше Высочество, Вы можете это отрицать... |
| And if anyone ever asks, I shall deny it, but... | И если кто-нибудь спросит, я должен бы отрицать это, но... |
| Folks, as I said, at this time, we cannot confirm or deny anything. | Народ, как я сказала, прямо сейчас мы не можем подтверждать или отрицать что-либо. |
| Regardless. If this leaks, we deny everything. | Однако, если это всплывет, мы будем все отрицать. |
| Go ahead and ask her, and she'll deny it. | Спросите её и она будет отрицать это. |
| Even someone as jaded as yourself can't deny how idyllic this time was. | Даже такой измученный человек, как ты, не может отрицать идиллию этого времени. |
| And if you deny that, it's dangerous. | А если такое отрицать, это опасно. |
| To deny the facts would be illogical, doctor. | Доктор, отрицать факты было бы нелогично. |
| Wolf won't be able to deny that he's innocent anymore. | Вульф больше не сможет отрицать, что он невиновен. |
| And he tried to deny it, but his teeth were all purple. | И он попробовал отрицать это, но его зубы были все фиолетовыми. |
| Whether we fail or succeed, the company must be able to deny any involvement. | Неважно, удастся операция или провалится, "конторе" нужна 100% возможность отрицать своё участие. |
| In the event of failure, I shall of course deny this meeting ever took place. | В случае неудачи, я буду отрицать, что совещание проходило. |
| Well, I won't deny a certain curiosity. | Отрицать не буду - мне любопытно. |
| I have no official existence, so they can deny sending me. | Я официально не существую, поэтому они будут отрицать, что отправляли меня сюда. |
| We have been given life to deny death. | Нам дарована жизнь, чтобы отрицать смерть. |
| I won't deny I'm sweet on her. | Не буду отрицать, она мне нравится. |
| Jeffrey and I have our issues, I won't deny that. | У нас с Джефри есть проблемы, я не буду этого отрицать. |