Francesca, there's a chemical bond between us that we cannot deny. |
Франческа, между нами есть связь, которой нельзя отрицать. |
If you tell Squad I know chess, I'll deny it. |
Если расскажешь это спасателям, я всё буду отрицать. |
I see, you can't even deny it. |
Видишь? Ты даже не можешь отрицать это. |
Between us there's a rare connection, I won't deny it. |
Между нами необычная связь, не буду отрицать это. |
At the same time, we cannot deny the enormous needs to which we must respond. |
В то же время мы не можем отрицать наличие огромных потребностей, которые мы должны удовлетворить. |
The Administration cannot deny that it is perfectly well aware of what is taking place in East Timor. |
Администрация не может отрицать того, что она прекрасно осведомлена о происходящем в Восточном Тиморе. |
We cannot, however, deny that important differences of opinion persist. |
Вместе с тем мы не можем отрицать того, что сохраняются существенные разногласия. |
Yet, looking back, none will deny today that by its deployment ECOMOG averted a similar tragedy in Liberia. |
Однако, оглядываясь назад, никто не сможет сегодня отрицать того, что размещение ЭКОМОГ предотвратило аналогичную трагедию в Либерии. |
To ignore this reality is to deny that it constitutes a real source of political instability. |
Игнорировать эту реальность - значит отрицать тот факт, что она представляет собой реальный источник политической нестабильности. |
And that finally, when presented with the opportunity, he even now refuses to deny it. |
И что, наконец, когда ему дали возможность, он и сейчас отказывается отрицать содеянное. |
Dent'll deny everything and you'll be putting Jo's life at risk. |
Дент будет все отрицать, и вы поставите жизнь Джо под удар. |
This backfires I will deny that I ever agreed to it. |
При любых обстоятельствах я буду отрицать, что согласилась на это. |
I cannot deny the skill involved, but it's a little too erratic for me, this modern music. |
Не могу отрицать искусности, но эта современная музыка - для меня немного слишком. |
If you say I told you, I'll deny it. |
Если ты сошлёшься на меня, я буду всё отрицать. |
I can't confirm or deny... |
Я не могу подтвердить или отрицать... |
If you want Whipper back, don't deny what happened. |
Если ты хочешь вернуть Виппер, ты не должен отрицать содеянного. |
But I cannot deny the potential for it either. |
Но я не могу отрицать, что такие шансы есть. |
We cannot deny that they have had their influence on primary and secondary school. |
Мы не можем отрицать, что они оказывают влияние на начальную и среднюю школу. |
Therefore, nobody can deny the arguments calling for an expansion of that body. |
Поэтому никто не может отрицать аргументы в пользу расширения этого органа. |
They haven't got it because Collins was persuaded to deny it by me and Della. |
У них не получилось, потому что Коллинз предпочел отрицать этот факт по моей и Деллы просьбе. |
He couldn't deny the facts after a while. |
В конце концов, он не смог бы отрицать факты. |
To deny genocide would be to give it an opportunity to recur. |
Отрицать геноцид - значит создавать возможность его повторения. |
The Myanmar authorities continue to deny the existence of the practice of forced labour in the country. |
Власти Мьянмы продолжают отрицать существование в стране практики использования принудительного труда. |
He said that Keppler would just deny everything. |
Он сказал, что Кепплер просто будет отрицать всё. |
Those feelings are what make you human no matter how much you deny it. |
Эти чувства делают тебя человеком неважно, сколько ты будешь отрицать это. |