I can't deny that our path has been complicated, but in the end, love makes everything simple. |
Я не могу отрицать, что наш путь был сложным, но в конце концов, любовь все упрощает. |
POLICEMAN ON TAPE: 'Why deny it, Mark? |
Полицейский: Зачем отрицать это, Марк? |
And can you deny the skill? |
Вы ведь не можете отрицать мастерства? |
And like all great actors, will deny it. |
И как и все великие актёры, будет отрицать это! |
You're not even going to deny it? |
Ты даже не собираешься это отрицать? |
One thing you can't deny is that I am much more of an authority on the Constitution than you are, Mr. President. |
Но одного вы не можете отрицать, в конституции я разбираюсь лучше, чем вы, господин президент. |
We cannot deny, however, that we are somewhat disappointed by the lack of ambition in certain areas. |
В то же время мы не можем отрицать тот факт, что мы несколько разочарованы недостаточно решительными формулировками по ряду областей. |
Thus, it is inconceivable that compliance with such resolutions be adduced as a justification to deny or ignore rights set forth in the Convention. |
Таким образом, остается непонятным, почему выполнение таких резолюций представлялось в качестве оправдания для того, чтобы отрицать или игнорировать права, закрепленные в Конвенции. |
You know, I won't deny that things have gotten progressively worse during your absence. |
Я не стану отрицать, что после твоего исчезновения ситуация начала ухудшаться. |
How come you didn't deny it? |
Почему ты не стал отрицать это? |
I can't even confirm or deny that he had a guest in his suite. |
Я не могу даже подтвердить или отрицать, были ли у него в комнате гости. |
How can a woman of such conviction so deny her faith? |
Как женщина таких убеждений может так отрицать свою веру? |
Are you going to deny that you had this affair now? |
Теперь ты собираешься отрицать, что у тебя был этот роман? |
Scary as it is, l don't want to deny it anymore, Pacey. |
Страшно, конечно, но я больше не хочу этого отрицать, Пейси. |
Or are you going to deny it, agent Neal? |
Или вы будете отрицать это, агент Нил? |
You don't deny your own dad's existence. |
ты не должен отрицать существование своего отца. |
But if you asked any of them, any of them, they'd deny it. |
Но если ты спросишь их, любого из них, они будут это отрицать. |
Can you deny that you have done it? |
Можете ли вы отрицать, что это дело ваших рук? |
You can't deny these last two years have changed you, affected you. |
Ты не можешь отрицать, что последние два года не изменили тебя, не повлияли на тебя. |
But you can't deny the threat, however unspoken, that one day he might kill you. |
Однако вы не можете отрицать угрозу, хоть и не высказанную, что однажды он вас убьет. |
Well, the best way to deal with the media is to deny everything. |
Что же, лучший способ уладить все со СМИ - все отрицать. |
How can you deny who you are? |
Как ты можешь отрицать то, кем являешься? |
The author denied and continues to deny that he had committed any crimes. On 6 October 1999, the author was sentenced to 20 years' imprisonment. |
Автор отрицал и продолжает отрицать, что он совершал какое-либо из этих правонарушений. 6 октября 1999 года его приговорили к 20 годам тюремного заключения. |
Indeed, there are countries that establish "reparation" programmes that provide benefits to victims but, at the same time, try, by different means, to deny or limit responsibility. |
Так, есть страны, в которых действуют программы «возмещения», обеспечивающие выплаты пострадавшим, но которые, вместе с тем, стараются всеми способами отрицать или ограничить свою ответственность. |
No matter how Vietnam seeks to explain and defend itself, it cannot deny the fact that this Note already recognized China's ownership of the Xisha Islands. |
Как бы ни пытался Вьетнам объяснить и защитить свою позицию, он не может отрицать того факта, что в этой ноте уже признана принадлежность остров Сиша Китаю. |