No one can deny the fact. |
Никто не может отрицать этот факт. |
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. |
Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики. |
We can't deny the fact that he's honest. |
Мы не можем отрицать, что он честен. |
Who would deny that decennial censuses are at particular risk? |
Кто станет отрицать, что проводимые раз в десять лет переписи находятся под особой угрозой? |
I think no one can deny that there is a problem. |
Как мне думается, никто не может отрицать, что тут есть проблема. |
Children find it hard to explain their situation, and are increasingly tempted to deny it and hide their feelings. |
Детям становится трудно объяснить свое положение, и они все чаще склонны отрицать его и скрывать свои чувства. |
He can't deny what he sees in a photograph. |
Он не сможет отрицать то, что увидит на фотографии. |
You've got to find your own proof 'cause I'll deny this ever happened. |
Вы должны отыскать свои собственные доказательства, потому что я буду все отрицать. |
No, I won't deny it. |
Нет. Я не буду отрицать. |
I don't see how you want to deny... |
Я не вижу, каким образом вы хотите это отрицать... |
The look on your face, you can't deny that, Harvey. |
Выражение твоего лица, ты не можешь этого отрицать, Харви. |
You can't deny it's good. |
Ты не можешь отрицать, что это хорошо. |
You don't have to deny it quite so vehemently. |
Тебе не следует столь яростно отрицать это. |
In any case, you can't deny you sequestered your son. |
В любом случае, вы не можете отрицать, что изолировали своего сына. |
Yes, but we can't deny it, unfortunately. |
Да, но мы не можем этого отрицать, к сожалению. |
Or they'll deny they even have them. |
Или хуже будут отрицать, что они у них. |
And with your impressive record, not even I could deny you the title. |
И твои впечатляющие заслуги, даже я не могу их отрицать. |
Admitting what he can't deny. |
Признает то, что не может отрицать. |
I'm officially AWOL, so don't ask them about my existence, 'cause they'll deny it. |
Я официально дезертировал, так что не спрашивай их о моем существовании, они его будут отрицать. |
People will be disconcerted, I don't deny that. |
Ћюди будут вне себ€, не стану отрицать. |
Three, Henry will deny that they're his. |
В-третьих, Генри будет отрицать, что они принадлежат ему. |
You're trying to deny it, but you feel it. |
Ты пытаешься отрицать, но чувствуешь. |
We can deny it all we like... but the evidence looks overwhelming. |
Мы можем все отрицать, как и хотели... но свидетельские показания неоспоримы. |
If you tell Colleen that, I'll deny it. |
Если вы расскажете Колин, я буду все отрицать. |
But you cannot deny that there is an attraction. |
Но ты не можешь отрицать притяжения между нами. |