You agree to deny the existence of B613 for the rest of your life, and you walk. |
Ты соглашаешься отрицать наличие Би613 до конца своих дней, и ты свободна. |
He will deny it, say you're delusional, and everyone will believe him. |
Он будет отрицать, говорить, что Вы бредите, и все поверят ему. |
I can't deny that it feels right. |
Я не могу отрицать свои чувства. |
I will categorically deny anything Lee has to say. |
Я буду категорически отрицать все, что Ли будет говорить. |
Not even Drew Kremp could deny it. |
Даже Дрю Креп не мог этого отрицать. |
Well, I can't deny I'm hungry. |
Ладно, не могу отрицать, что я голоден. |
I've been advised by my legal counsel to neither confirm nor deny anything. |
Мой адвокат посоветовал ничего ни подтверждать, ни отрицать. |
I cannot confirm or deny actions which I didn't witness. |
Я не могу подтверждать или отрицать то, чему я не был свидетелем. |
My government will officially deny that we're having this conversation. |
Наше правительство будет официально отрицать сам факт этого разговора. |
Look, I will deny it. |
Слушай, я буду это отрицать. |
He'll deny everything, and you'll continue to doubt him. |
Он будет все отрицать, а вы продожите в нем сомневаться. |
I cannot deny that his intentions towards Marianne were honourable. |
Я не могу отрицать честность его намерений по отношению к Марианне. |
I won't deny that I hate you for your brilliance. |
Я не буду отрицать, что я ненавижу Вас из-за вашей гениальности. |
I'll deny I told you anything. |
Буду отрицать, что что-то тебе говорил. |
So I'm not going to deny that when you kissed me last night I felt something. |
Я не собираюсь отрицать, что, когда ты поцеловал меня вчера вечером, я почувствовала что-то. |
Admit nothing, deny everything and make counter-accusations. |
Ничего не признавать, все отрицать и делать контр-обвинения. |
You know, I wish I could deny it. |
Ты прав, не могу отрицать. |
And we do have chemistry, I won't deny that. |
И у нас действительно есть химия, Я не буду отрицать это. |
As the proceedings are a secret military tribunal, I can neither confirm nor deny any involvement. |
Так как слушания идут в тайном военном трибунале, я не могу ни подтвердить ни отрицать своего участия. |
And you certainly can't deny that you were capable of doing it. |
И вы, конечно, не можете отрицать что умеете это делать. |
You may cover it up and deny it, but you have a gentle heart. |
Вы можете скрывать и отрицать это, но у вас нежное сердце. |
Yes, he did, why deny it. |
Да, разбил, зачем буду отрицать. |
I do not deny that I think very highly of him. |
Я не буду отрицать, что я очень ценю его. |
And you can't deny what she led you into. |
И ты не можешь отрицать того, куда она тебя вовлекла. |
I can't deny who I am any longer. |
Я не могу больше отрицать свою сущность. |