Английский - русский
Перевод слова Deny
Вариант перевода Отрицать

Примеры в контексте "Deny - Отрицать"

Примеры: Deny - Отрицать
We cannot deny the possibility that the information was leaked from our department. Мы не можем отрицать возможности того, что в нашем отделе существует утечка информации.
You can't deny what you are. Ты не можешь отрицать своё естество.
Even if I tried to deny them... Даже если бы я пытался это отрицать...
I won't deny it's happened. Я не буду отрицать, что это случалось.
What I am I can no longer deny. Я не могу больше отрицать то, какая я.
But you told him to deny that there were any talks. Но ты сказал ему отрицать любые слухи.
No one familiar with the history of this country can deny that Congressional committees are useful. Тот, кто знает историю нашей страны, не сможет отрицать, что комитеты Конгресса полезны.
Well, they'll deny it anyway. Они всё равно будут это отрицать.
'They even tried to deny that the body was his at first. Сначала они даже пытались отрицать, что тело его.
Mike, you have to deny this like you've never denied anything before. Майк, ты должен всё отрицать так, как не отрицал никогда раньше.
I could deny it if I liked. При желании я мог бы это отрицать.
I try to deny it, but I'm still my father's son. Я пытаюсь это отрицать, но я все же сын своего отца.
Feel free to deny it again but consider how it might look in court. Можешь снова все отрицать, но подумай, как это будет выглядеть в суде.
You can't deny the facts - what we just witnessed - just 'cause you find them inconvenient. Ты не можешь отрицать факты, которые мы сейчас наблюдали только потому, что находишь их неудобными.
I knew you would deny it. Я знала, что вы будете отрицать.
See, normally, I'd let you squirm and deny it. Видите ли, в обычной ситуации, я бы позволил Вам увиливать и отрицать это.
We can't deny our passions anymore. Мы больше не можем отрицать нашу страсть.
And-and I'll deny that I sent you. И я буду отрицать все, что вам сообщил.
To suggest that a U.S. Attorney would stand in open court and knowingly deny the existence of a wiretap is preposterous. Предположение, что прокурор выступит в суде и сознательно будет отрицать существование прослушки - это абсурд.
Then you bring him here and let me deny it to his face. Тогда приведите его ко мне, и я буду отрицать это ему в лицо.
But as much as they try to deny true magic, it's there. Но как бы они ни пытались отрицать настоящую магию, она здесь.
It's not like Alex can deny she's funding Nikita. Вряд ли Алекс сможет отрицать, что финансировала Никиту.
You deny it, it sort of proves my point. Будешь отрицать, тем самым докажешь, что я права.
To be faithful to his wife, our patient has to deny his identity. Чтобы хранить верность жене, пациенту нужно отрицать свою сущность.
But I can't deny you've done a good job. Но я не могу отрицать, что ты хорошо справляешься со своей работой.