Английский - русский
Перевод слова Deny
Вариант перевода Отрицать

Примеры в контексте "Deny - Отрицать"

Примеры: Deny - Отрицать
You can't sit there and deny a love affair that's known to everyone. Ты не можешь сидеть здесь и отрицать любовную интрижку, всё всем известно.
Well, I can't deny it. Ну, я не могу отрицать это.
When the scandal breaks, he'll deny everything. Когда разразится скандал, он станет всё отрицать.
And we can't deny that it's a great school. И мы не можем отрицать, что это прекрасная школа.
And if you tell anyone that I said that, I will deny it. И, если ты кому-нибудь об этом скажешь, я буду это отрицать.
And you can't deny the movement, Seth. И ты не можешь отрицать это, Сет.
But I can't deny I've thought about it. Но я не могу отрицать, что я думала об этом.
Now, lucky for you, the first four were very quick to deny any knowledge of you. К счастью для тебя, первые 4 очень быстро стали отрицать любое знакомство с тобой.
But... piece by piece, the evidence started coming in and suddenly it was impossible to deny. Однако, по капле, доказательства начали скапливаться, и внезапно, это оказалось невозможно отрицать.
There was a real chemistry between us both that I think no one could deny. Но межд нами была такая химия, которую никто не мог отрицать.
The Government tended to deny that there were any problems, and claimed that the Lao and the Hmong lived in peace. Правительство старается отрицать наличие каких-либо проблем и утверждает, что лаосцы и хмонги живут мирно.
All this shows that even the United States itself could not deny the illegal and anachronistic substance of the "United Nations Command". Все это говорит о том, что даже сами Соединенные Штаты не могут отрицать незаконный и анахроничный характер «Командования Организации Объединенных Наций».
In particular, it notes that the author never acknowledged any of the charges laid against him and still continues to deny them. В частности, оно отмечает, что автор никогда не соглашался с какими-либо предъявленными ему обвинениями и до сих пор продолжает их отрицать.
I tried to deny my feelings for Alec because they were scary, but I can't deny they were also... they were exciting, too. Я пыталась отрицать мои чувства к Алеку потому что они были пугающими, но я не могу отрицать, что они также были они были волнующими тоже.
I cannot deny what I'm feeling, and I can't deny my chemistry with Lauren. Я не могу отрицать своих чувств и моей химии с Лорен
But you will not deny your guilt and you cannot deny her pain! Но вы не сможете отрицать свою вину и не сможете отрицать ее страдания.
Can you deny that he looks like you? Неужели ты станешь отрицать, что он так похож на тебя?
And if you deny it, you're lying. И если мы будем отрицать это, это будет ложью.
To deny the potential contribution of the world's women to every area of activity: to science, industry, agriculture, politics, the arts and so on, is to deny humanity its future. Отрицать потенциальный вклад женщин мира во все сферы жизни общества - науку, промышленность, сельское хозяйство, политику, искусство и т.п., - значит отрицать возможность будущего для человечества.
The Ethiopian delegation could not deny those acts or deny that the Ethiopian Government was still threatening Eritrea with war unless it withdrew from territory which belonged to it within internationally recognized borders. Делегация Эфиопии не может отрицать эти действия, равно как и не может отрицать того, что правительство Эфиопии продолжает угрожать Эритрее войной, если она не выведет свои войска с территории, расположенной в пределах международно признанных границ.
In reality, the aforementioned letter and statements are yet other attempts by Armenia to deny the facts that point to its policy of aggression, hostility and hatred towards Azerbaijan. В действительности вышеупомянутое письмо и заявления являются очередными попытками Армении отрицать факты, которые свидетельствуют о политике ее агрессии, враждебности и ненависти по отношению к Азербайджану.
As I stated before, no one can deny that there is broad political will to start substantive work in the Conference. Как я уже говорил, никто не может отрицать, что существует широкая политическая воля к тому, чтобы начать на Конференции предметную работу.
I've tried to deny it for some time now, but I guess there comes a time when you have to face the truth. Вы знали? - Одно время я пытался это отрицать, но, думаю иногда нужно посмотреть правде в глаза.
Do you dare deny this, Mr. Karpov? Вы будете отрицать это, мистер Карпов?
If you can accomplish that, who would deny you your love? Если ты сможешь достичь этого, кто станет отрицать вашу любовь?