Примеры в контексте "Contribution - Роль"

Примеры: Contribution - Роль
Yet, these actors are often not fully acknowledged, and their potential contribution remains underutilized. Тем не менее зачастую роль этих субъектов не получает полного признания, а их потенциальный вклад по-прежнему не до конца востребован.
In particular, the role and contribution of the late Prime Minister Meles Zenawi of Ethiopia can never be overstated. В частности, нельзя переоценить роль и вклад покойного премьер-министр Эфиопии Мелеса Зенауи.
The Deputy Secretary-General called for recognition of the role of women and their contribution in building a peaceful world. Первый заместитель Генерального секретаря призвал признать роль женщин и их вклад в укрепление мира во всем мире.
This contribution will be of critical importance given that it is not earmarked. Эти средства сыграют решающую роль с учетом того, что этот взнос со стороны Швеции не является целевым.
The prominent role and the valuable contribution of civil society, as well as of the inter-agency technical support team, were also recognized. Также были положительно оценены важная роль и ценный вклад гражданского общества, а также межучрежденческой технической группы поддержки.
This would increase the economic contribution of the culture sector while strengthening its role in reducing inequalities, as emphasized by Norway. Как отметила Норвегия, это приведет к увеличению экономического вклада сектора культуры и в то же время усилит ее роль в сокращении неравенства.
However, the embargo severely limits its potential contribution to the Cuban economy. При этом потенциальная роль туризма в развитии кубинской экономики серьезно сдерживается блокадой.
Innovative financing could complement other resources and had been widely recognized for its contribution to development. Для дополнения других источников можно шире использовать инновационное финансирование, которое играет заметную роль в содействии развитию.
This evaluation examines the UNDP role in and contribution to achieving such objectives. В настоящей оценке рассматривается роль ПРООН и ее вклад в достижение этих целей.
Canada believes strongly in the importance of the IAEA Technical Cooperation Fund and continues to contribute its assessed voluntary contribution. Канада твердо убеждена в том, что Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ играет важную роль, и продолжает вносить начисленные добровольные взносы.
It always has a role as the leading NGO for promotion of international cooperation and the Japanese contribution for achieving Millennium Development Goals. Она всегда играет роль ведущей НПО в деле поощрения международного сотрудничества и вклада Японии в достижение Целей развития тысячелетия.
He restated his role as a facilitator and invited everyone to express their views and make their contribution to the collective effort. Он вновь подтвердил свою роль в качестве координатора и пригласил всех участников внести свой вклад в общие усилия.
Older women's contribution to unpaid care, their role in politics and in community work demands recognition. Необходимо должным образом отметить вклад пожилых женщин в выполнение неоплачиваемой работы по уходу и их роль в политике и общественной деятельности.
For this, the capacity development of country office staff was also an important element in enhancing its contribution. В связи с этим важную роль в увеличении вклада страновых отделений играет развитие потенциала их сотрудников.
Did make a contribution, though. Хотя, это и правда сыграло свою роль.
The central role of the International Court of Justice in the peaceful settlement of disputes and its contribution to maintaining global security was emphasized. Особо подчеркивались центральная роль Международного Суда в деле мирного урегулирования споров и его вклад в поддержание безопасности в мире.
A United States contribution to KFOR is essential. Контингент Соединенных Штатов в СДК играет существенно важную роль.
Switzerland wishes to make a useful contribution to the efforts of the international community and is ready to play a role as facilitator. Швейцария стремится внести полезный вклад в усилия международного сообщества и готова играть роль посредника.
Finally, civil society and non-governmental organizations must also play an important role and make a useful contribution to promoting the implementation of the Strategy. В заключение хочу отметить, что гражданское общество и неправительственные организации также должны играть важную роль в этой области и вносить полезный вклад в поощрение осуществления Стратегии.
Appropriate policies and development planning will enhance the contribution of women by reflecting their special needs, role and potential. Надлежащие стратегии и планы развития позволят увеличить вклад женщин благодаря тому, что в них будут отражены их особые нужды, роль и возможности .
In this context, he recognized the contribution and role of women as practitioners and "family managers". В этой связи он признал вклад и роль женщин в качестве практических работников и «глав семей».
The Security Council recognizes the vital contribution of women in promoting peace and their role in reconstruction processes. Совет Безопасности признает жизненно важный вклад женщин в дело содействия миру и их роль в процессе восстановления.
Chemicals are beneficial through their contribution to raising or maintaining the overall standard of living in countries at all levels of development. Химические вещества выполняют полезную роль, содействуя повышению или сохранению общего уровня жизни в странах, находящихся на различных уровнях развития.
The role of international law must be steadily enhanced, and the Programme would make a major contribution to that undertaking. Роль международного права должна постоянно повышаться, и Программа внесет значительный вклад в достижение этой цели.
The role and contribution of central government is a key factor in a country's performance in reaching slum targets. Роль и вклад центральных органов управления являются ключевым фактором, определяющим выполнение страной цели, связанной с трущобными районами.