Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Commissioner - Полиции"

Примеры: Commissioner - Полиции
The Principal Immigration Officer is the Commissioner of Police. Главным иммиграционным сотрудником является Комиссар полиции.
Article 111 of the Constitution confirms the constitutional office status of the Commissioner of Police to command the operations of the Fiji Police Force. Статья 111 Конституции подтверждает конституционный статус комиссара полиции как командующего операциями Полицейских сил Фиджи.
The National Commissioner of the Icelandic Police is the central authority of policing in Iceland. Национальный комиссар исландской полиции является высшим полицейским руководителем в Исландии.
The PCA forwards admissible complaints along with recommendations for further action to the Commissioner of Police. УЖП передает приемлемые жалобы с предложениями о мерах по ним комиссару полиции.
All military, police, and security functions are carried out by 10,000 active-duty personnel under the command of the Commissioner of Police. Все военные, полицейские и охранные функции выполняются 10000 военнослужащих под командованием комиссара полиции.
James Gordon has returned to the role of Gotham City Police Commissioner. Джеймс Гордон вернулся на пост комиссара полиции Готэм-сити.
According to the Commissioner of the Federal Police, Manelich Castilla Craviotto, this was for processing and shelter. По словам комиссара федеральной полиции Манелиха Кастилии Кравиотто, это было для обработки и убежища.
In some states, any alteration to the length of the barrel requires permission from the Chief Commissioner of Police. Любое изменение длины ствола требует разрешения от главного комиссара полиции штата.
Acting Police Commissioner Moses Driver said the military action was unlawful and unnecessary. Шеф полиции Мозес Драйвер назвал действия армии незаконными.
Charges against an Assistant Commissioner of the police were discontinued due to the absence of corroboration by a prosecution witness. Обвинения против помощника комиссара полиции были сняты ввиду отсутствия подтверждающих показаний со стороны свидетеля обвинения.
The Commissioner of Police takes security issues into account when considering applications for permits. Комиссар полиции при рассмотрении вопроса о выдаче разрешений учитывает соображения безопасности.
Hold on. Police Commissioner Jacobs has just arrived. Минутку, здесь комиссар полиции Джейкобс.
Only that the job as Commissioner of Police will be free in six months. Пост комиссара полиции освободится через шесть месяцев.
The Civilian Police Commissioner has recommended that its strength be increased by 99 observers. Комиссар гражданской полиции рекомендует увеличить численность этого компонента на 99 наблюдателей.
Upon request of the Public Prosecutor the staff of the Commissioner were also drawn into the investigation. По распоряжению государственного обвинителя к расследованию был также подключен личный состав комиссариата полиции.
The Office of the Commissioner of Police keeps a register of dealers. Реестр дилеров ведется канцелярией комиссара полиции.
However, it did not prove possible to arrange meetings with the Police Commissioner and the Mombasa Port Authority officials. Однако организовать встречи с комиссаром полиции и должностными лицами управления порта Момбасы оказалось невозможным.
A Police Commissioner for the OSCE mission has already been selected. Уже выбрана кандидатура комиссара полиции миссии ОБСЕ.
The National Commissioner of Police is in charge of police as an agent of the Minister of Justice. Национальный комиссар полиции контролирует деятельность полицейских подразделений в качестве уполномоченного министерства юстиции.
The response from the Police Commissioner illustrates that such investigations must be conducted impartially and outside the immediate police structure. Ответ комиссара полиции показывает, что такие расследования должны проводиться беспристрастно и за пределами структур, имеющих непосредственное отношение к полиции.
The author was given an opportunity to comment on the evidence which had been provided to the LLC by the Police Commissioner. Автору была предоставлена возможность прокомментировать информацию, представленную УЛС комиссаром полиции.
Before the amendment, the National Commissioner of Police investigated these cases under the direction of the Prosecutor General. До внесения указанной поправки расследованием таких дел под началом Генерального прокурора занимался Национальный комиссар полиции.
In view of the continuing requirement for the post, it is proposed to establish a post of Public Security Adviser in the Office of Police Commissioner. Ввиду необходимости сохранения этой должности в Канцелярии Комиссара полиции предлагается учредить должность консультанта по вопросам общественной безопасности.
Those issues will warrant the special attention of the new Police Commissioner when he or she is appointed. Эти вопросы заслуживают особого внимания нового комиссара полиции после его или ее назначения.
Under the revised reporting system, the National Commissioner of police is notified of criminal acts of a potentially racist nature. Верховный комиссар полиции информируется об уголовных деяниях потенциально расистского характера в рамках пересмотренной системы отчетности.