Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Commissioner - Полиции"

Примеры: Commissioner - Полиции
In addition, the Commissioner of the civilian police and his staff have maintained regular daily contact with local police commanders. Кроме того, Комиссар гражданской полиции Организации Объединенных Наций и его сотрудники поддерживали регулярные ежедневные контакты с руководителями местных органов полиции.
Before commencing the second term the National Commissioner of Police shall provide the students with practical training with the State police for a minimum of eight months. Перед началом второго семестра слушатели по решению Национального комиссара полиции проходят практическую подготовку в рядах государственной полиции в течение минимум восьми месяцев.
The Police Development Project supports the provision of a further two technical co-operation officers: an Assistant Commissioner of Police and a Financial Crimes Investigation Officer. В рамках проекта поддержки полиции будут направлены еще два специалиста по техническому сотрудничеству: помощник комиссара полиции, и следователь по финансовым преступлениям.
Mr. Nils Bechmann, Deputy Police Commissioner, will discuss the downsizing of UNMIK police and other police personnel related issues. Г-н Нильс Бекманн, заместитель Комиссара полиции, обсудит вопрос о сокращении численности полицейского контингента МООНК и другие связанные с сотрудниками полиции вопросы.
The Police Commissioner and Force Commander have been in close touch in order to refine the procedures for support of the police by the military component. Комиссар полиции и Командующий силами поддерживают тесные контакты между собой с целью уточнения процедур оказания военным компонентом поддержки полиции.
The Complaints Division set up by the Commissioner of Police in accordance with the Act is staffed by police officers. Отдел по рассмотрению жалоб, учрежденный Комиссаром полиции в соответствии с указанным законом, укомплектован сотрудниками полиции.
As the head of the civilian police component, a Civilian Police Commissioner will be appointed from among Member States contributing police personnel. Комиссар гражданской полиции, возглавляющий компонент гражданской полиции, будет назначен из числа государств-членов, предоставляющих полицейский персонал.
The post for the Police Commissioner is now proposed at the D-1 level, taking into account the current level of responsibilities of the civilian police component. В настоящее время предлагается, чтобы комиссар полиции занимал должность класса Д-1 с учетом нынешних масштабов деятельности компонента гражданской полиции.
In the post of Officer in charge of Police, Superintendent of Police and Deputy Commissioner women officers have been appointed. Женщины были назначены на ответственные должности в полиции, старшего инспектора полиции и заместителя комиссара.
The Police Commissioner will be supported by 2 Deputy Police Commissioners (D-1), for operations, and for administration and development. Комиссару полиции будут приданы 2 заместителя Комиссара полиции (Д1) - по оперативной деятельности и по административному обеспечению и развитию.
In order to increase collaboration and implement regional coordination among the missions, the United Nations Police Commissioner attends the Police Commissioners' conference every year. В целях укрепления сотрудничества и осуществления региональной координации между миссиями Комиссар полиции Организации Объединенных Наций ежегодно присутствует на совещании комиссаров полиции.
The second was that the Police Commissioner was responsible for appointing the Inspector-General of Police. Во-вторых, комиссар полиции ответственен за назначение генерального инспектора полиции.
Tabasky Diouf, Deputy Police Commissioner, MINUSTAH Табаски Диуф, заместитель Комиссара полиции, МООНСГ
Briefing by MINUSMA Force Commander, Police Commissioner and Chief Security Adviser Брифинги Командующего силами МИНУСМА, Комиссара полиции и Главного советника по вопросам безопасности
Complaints on police conduct are overseen by the Isle of Man Police Complaints Commissioner. Контроль за рассмотрением жалоб на действия полиции на острове Мэн осуществляет Уполномоченный по работе с жалобами на действия полиции.
Institution-building: Police Commissioner of the United Nations Mission in Liberia, Greg Hinds организационное строительство: комиссар полиции Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии Грег Хиндс;
Protection of civilians and women, peace and security: Police Commissioner of MINUSCA, Luis Miguel Carrilho защита гражданских лиц, женщины и мир и безопасность: комиссар полиции МИНУСКА Луис Мигель Каррийо.
One Special Assistant (P-3) will be responsible for ensuring the smooth operation of the Police Commissioner's front office and interactions with all police and other Mission component leadership. Один специальный помощник (С-З) будет отвечать за обеспечение нормального функционирования канцелярии Комиссара полиции и взаимодействие со всем руководством полицейского и других компонентов Миссии.
Section 4 of the Public Gatherings Act provides for the powers of the Commissioner of Police after he has been duly notified of a proposed public gathering. В статье 4 Закона о массовых митингах предусмотрены полномочия Комиссара полиции после того, как он был надлежащим образом уведомлен о предлагаемом массовом митинге.
It commended the work of the Police Office for Combating Discrimination, the Commissioner for Humanitarian Issues, and the Supervisory Committee of Prohibited Immigrants Detention Centres. Он с удовлетворением отметил работу Отдела полиции по борьбе с дискриминацией, деятельность Комиссара по гуманитарным вопросам и Руководящего комитета центров содержания для незаконных иммигрантов.
CAT was concerned about the independence of the Complaints Investigation Bureau, as it remained under the administrative control of the Commissioner of Police. КПП выразил обеспокоенность по поводу независимости Бюро по расследованию жалоб, поскольку в административном плане оно по-прежнему подчинено комиссару полиции.
Since 2009, the Director of Public Prosecutions and the National Commissioner of Police have launched a number of initiatives to combat hate crime. В период после 2009 года Государственный обвинитель и Национальный комиссар полиции выступили с рядом инициатив по борьбе с преступлениями на почве ненависти.
You've already called for a meeting on this with the state' the Police Commissioner. Мы уже назначили совещание по этой теме... с участием прокурора штата и комиссара полиции.
So, as Commissioner, I'm very pleased to say, on behalf of the Royal Sainte-Marie Police Force, welcome to paradise. Как комиссар, я очень рад заявить, от имени Королевской Полиции Сент-Мэри, добро пожаловать в рай.
The winner of the Commissioner for a Day contest is here. Пришёл победитель конкурса "Проведи день с комиссаром полиции".