Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Commissioner - Полиции"

Примеры: Commissioner - Полиции
The Commissioner says we're to hand the case over to the - Met Police in London. Комиссар говорит, что мы передаём дело полиции Лондона.
An application for a retrial of this case has now been filed (Joseph Azzopardi v. The Commissioner of Police). В настоящее время подано ходатайство о повторном рассмотрении данного дела (Жозеф Адзопарди против комиссара полиции).
The leaflet, which has come into existence in cooperation with the National Commissioner of Police and the Ministry of Justice, was published in the autumn of 1996. Брошюра была издана осенью 1996 года при содействии Национального комиссара полиции и министерства юстиции.
Percival Adiong, Commissioner, National Police Commission Philippines (continued) Персиваль Адионг, комиссар, Комиссия национальной полиции
Such a permit is to be issued by the Commissioner of Police further to the latter's satisfaction that the requirements under existing laws are respected. Такая лицензия выдается комиссаром полиции после того, как он убедится, что соблюдены все положения действующих законов.
SARs are also required to be filed with the Commissioner of Police or the Director of ONDCP where there is a suspicion of financing of terrorism. УПД должны также направляться Комиссару полиции или директору НУБНОД, если речь идет о предполагаемом случае финансирования терроризма.
An examination of the records of the Office of the Commissioner of Police did not reveal any evidence of racially motivated criminal offences. Что касается полиции, то архивы Канцелярии главного государственного обвинителя показывают, что никогда не поступало каких-либо жалоб от лиц, которые якобы пострадали в результате дискриминации со стороны полиции, или в связи с расследованием уголовных правонарушений, совершенных по расовым мотивам.
Reference was made in this context to a report from the Commissioner of Police, which stated: "Paul Barbaro has no convictions in this state. В этой связи была приведена выдержка из сообщения комиссара полиции следующего содержания: "Поль Барбаро судимостей в этом штате не имеет.
Every year the National Commissioner of Police holds 30 to 40 recruiting meetings across the country. Причем эти встречи организуются так, чтобы в них участвовал сотрудник полиции недатского этнического происхождения.
The PCA forwards admissible complaints along with recommendations for further action to the Commissioner of Police. Комиссия по делам полицейской службы наделена правом применять меры дисциплинарного воздействия к сотрудникам полиции.
The police were alerted and intervened, but arrested Ashiq Masih on the orders of the Deputy Commissioner of Faisalabad. Прибывшая на место полиция навела порядок, но по приказу заместителя начальника полиции Фейзабада арестовала Ашика Масиха.
The investigation by Sir John Stevens, Commissioner of the Metropolian Police, continued during the year without reaching a final conclusion. Расследование, проводимое комиссаром столичной полиции сэром Джоном Стивенсом, продолжалось в течение года и не дало никаких окончательных результатов.
The Independent Expert raised the case of Keise Yousuf Ali (Hussein) with the Police Commissioner during her meeting with him on 6 November 1997. Во время встречи с комиссаром полиции 6 ноября 1997 года независимый эксперт подняла вопрос о деле Кейзе Юсуфа Али (Хусейна).
The Police Commissioner shared with the Independent Expert an internal communication dated 2 November 1997 from the Police Commissioner to Hargeisa police requesting them to investigate the matter and to inform him. Комиссар полиции ознакомил независимого эксперта с внутренним распоряжением от 2 декабря 1997 года, в котором он предложил Харгейской полиции провести расследование и информировать его о результатах.
In the autumn of 1992, the National Commissioner of Police introduced a reporting system for the police districts in Denmark to ensure that the National Commissioner of Police is notified of criminal acts and events of a potentially racist nature aimed at foreigners. Осенью 1992 года Верховный комиссар полиции ввел в действие для полицейских участков, созданных на территории Дании, систему отчетности для обеспечения того, чтобы до его сведения доводилась информация об уголовных деяниях и актах потенциально расистского характера, направленных против иностранцев.
Well, I still have a report to write for the Chief Commissioner about a missing Russian emigre due to give evidence at Rupert Higgins' trial. Ну, мне ещё надо написать рапорт начальнику полиции о пропавшей русской эмигрантке в связи с её дачей показаний по делу Руперта Хиггинса.
The judge may direct that the Commissioner of Police or the Director of ONDCP recommend to the Attorney General that the order for de-listing be made. Судья может предписать Комиссару полиции или директору НУБНОД рекомендовать Генеральному прокурору вынести постановление об исключении такого субъекта из списка означенных субъектов.
The Anunga Rules are reflected in the Police Commissioner's General Orders issued pursuant to s.A of the Police Administration Act (NT). Правила Анунги отражены в общих распоряжениях комиссара полиции, принятых в соответствии со статьей 14А Закона о полицейской администрации (Северная территория).
As described in the sixth periodic report of Denmark, the National Commissioner of Police has been intensifying police efforts aimed at combating trafficking in women since 2000. Как говорилось в шестом периодическом докладе Дании, Национальный комиссар полиции с 2000 года предпринимает все более активные усилия в целях повышения эффективности принимаемых полицией мер по борьбе с торговлей женщинами.
Police Commissioner Jan van der Straaten -the initial head of the investigation until his 2005 retirement- said that Holloway did not have to go through the lobby to return to her room. Тем временем комиссар полиции Ян ван дер Стратэн (он возглавлял расследование до его выхода на пенсию в том же году) заявил, что «Холидэй-Инн» был устроен таким образом, что Холлоуэй вовсе не нужно было проходить через вестибюль, чтобы попасть в свой номер.
A month later, the Police Commissioner made public that the Forensic Unit was moving into a renovated space in the Criminal Justice Complex on St. Thomas. В январе 2000 года губернатор Тернбулл объявил о принятии мер по улучшению материального обеспечения полиции путем задействования в максимальном объеме федеральных средств, которые позволят увеличить к концу финансового года штаты полицейских на 30 человек.
Institutional memory could also be maintained through the approach used at UNTAET, where United Nations-appointed civilian staff are recruited to work as special advisers to the Police Commissioner. Механизм передачи накопленного опыта можно было бы также сохранить на основе используемого ВАООНВТ подхода, в соответствии с которым назначаемые Организацией Объединенных Наций гражданские сотрудники принимаются на работу в качестве специальных консультантов комиссара полиции.
During this period, shadowing the international police Commissioner will be the East Timorese Commissioner-in-training, whom I appointed in October last year. В течение этого периода проходящий подготовку комиссар Полицейской службы Восточного Тимора, которого я назначил в октябре прошлого года, будет выполнять те же функции, что и комиссар международной полиции.
As indicated, the Arms and Ammunition Act prohibits dealing in arms or ammunition, except where a licence is granted by the Commissioner of Police. Как уже было указано, в соответствии с Законом об оружии и боеприпасах любые операции с оружием или боеприпасами разрешено осуществлять только тем, кто имеет лицензию, выданную Комиссаром полиции.
Since the passing of the Police Act 2013, there has been a female officer acting as the Commissioner of the RSIPF to date. После принятия закона о полиции 2013 года комиссаром Королевской полиции Соломоновых Островов была назначена женщина.