| A police commissioner post is also an integral part of the structure of the State Border Service. | Пост комиссара полиции также является составной частью структуры государственной пограничной службы. |
| For example, it bears the signature not of the examining magistrate but of a police commissioner. | В частности, он был подписан не следственным судьей, а префектом полиции. |
| The police commissioner is the only civilian police official holding a United Nations appointment. | В СИВПОЛ комиссар полиции является сотрудником Организации Объединенных Наций. |
| The Special Representative renewed these discussions when meeting the new provincial police commissioner in July 1998. | Специальный представитель вновь обсудил этот вопрос во время встречи с новым комиссаром полиции провинции в июле 1998 года. |
| The director of the NBI reports to the chief commissioner of the national police. | Директор НБР подчиняется главному комиссару национальной полиции. |
| Nor, after the passage of 18 months, had a replacement police commissioner been appointed. | Спустя 18 месяцев не был также назначен новый комиссар полиции. |
| No, I was out playing poker with your boss, the police commissioner. | Нет, я был в гостях, играл в покер с вашим начальником, комиссаром полиции. |
| He's godson of George Sanderson, deputy police commissioner. | Он крестник Джорджа Сандерсона, заместителя комиссара полиции. |
| We've arrested a fellow who claims to be the police commissioner. | Мы арестовали типа, который утверждает, что он - префект полиции. |
| Len, commissioner Kelly and I are friends. | Лен, начальник полиции Келли и я - друзья. |
| Your brother has beaten numerous excessive force complaints while your father's been police commissioner. | Ваш брат отбился от многочисленных обвинений в чрезмерном применении силы, с тех пор, как ваш отец стал комиссаром полиции. |
| Grandpa, you're the police commissioner. | Дедушка, ты же комиссар полиции. |
| I want you to stay on as my police commissioner. | Я хочу, чтобы вы остались как мой комиссар полиции. |
| But twice I tried to convince the commissioner she needed police protection - she wouldn't take it. | Но я дважды пытался убедить комиссара, что ей нужна защита полиции, она не соглашалась. |
| The mayor still holds public office and the police commissioner is still with the police and is currently working in Karuzi. | Мэр по-прежнему исполняет свои государственные функции, а комиссар полиции продолжает состоять в правоохранительных органах и в настоящее время работает в Карузи. |
| As such, my recommendation to the commissioner will be that Mr. Holmes and Ms. Watson be terminated as consultants to the NYPD. | Таким образом, мои рекомендации комиссару - освободить мистера Холмса и мисс Уотсон от обязанностей консультантов полиции Нью-Йорка. |
| Your dad's boys in blue brought me right to the front door, only too happy to help the police commissioner's wife. | Полицейские твоего отца привезли меня прямо к дому, и были просто счастливы помочь жене комиссара полиции. |
| For the sake of your career and mine... don't tell people a police commissioner's wife is a liar unless you can prove it. | Чтобы не испортить себе карьеру... и мне тоже, не называй прилюдно жену комиссара полиции лгуньей, пока у тебя нет доказательств. |
| The police commissioner declined comment today on the possibility that a pair of violent home invasions may signal the innocence of the notorious Wade Crewes. | Комиссар полиции отказался от комментариев о возможности того, что пара насильственных вторжений в дом может указывать на невиновность печально известного Уэйда Круза. |
| "Police commissioner amateur golfer too." | "омиссар полиции в гольф играет тоже плохо". |
| Before our current police commissioner was hired, a mutual friend told me Madeline wrote a letter to the mayor telling him it was a mistake. | До того как наняли нынешнего комиссара полиции, один друг сказал мне, что Мэйделин отправила письмо мэру, в котором сказала, что это было ошибкой. |
| From the words of Gotham's police commissioner... | Это слова комиссара полиции Джеймса Гордона: |
| She is the daughter of the police commissioner, Gen and has been in love with Raku for the past ten years.Ch. | Является дочерью начальника полиции и влюблена в Раку уже 10 лет. |
| Are you going to get a shave, or are you running for police commissioner? | Вы собираетесь бриться или вы побежите за комиссаром полиции? |
| The next time you feel compelled to save the day, pick up the phone and call the police commissioner. | В следующий раз, когда тебе захочется всех спасти... будь другом, позвони Комиссару полиции. |