Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Commissioner - Полиции"

Примеры: Commissioner - Полиции
The head of the New Zealand Police is the Commissioner of Police. Главой новозеландской полиции является комиссар полиции.
The Police Commissioner is a member of the Eastern African Police Chiefs Committee and the Southern African Police Chiefs Association. Комиссар полиции является членом Восточноафриканского комитета начальников полиции и Южноафриканской Ассоциации начальников полиции.
The Office of the Police Commissioner will be responsible for the activities of 10 formed police units and 400 United Nations police officers. Канцелярия Комиссара полиции будет отвечать за деятельность 10 сформированных полицейских подразделений и 400 сотрудников полиции Организации Объединенных Наций.
Seven police officers from the United Kingdom (including the Acting Commissioner of Police) have been contracted. На службу по контракту принято семь сотрудников полиции из Соединенного Королевства, включая исполняющего обязанности комиссара полиции.
The King's Commissioner of police have asked us to give out the following information: Комиссар полиции просил нас предоставить следующую информацию:
The Deputy Police Commissioner also coordinates and channels the efforts of the different stakeholders in the development of PNTL as an effective and competent police force. Заместитель Комиссара полиции также координирует и направляет усилия различных заинтересованных сторон по формированию эффективной и компетентной Национальной полиции Тимора-Лешти.
The Commissioner of Police is also a member of the Association of Caribbean Commissioners of Police. Комиссар полиции является также членом Ассоциации комиссаров полиции государств Карибского бассейна.
For instance, according to the newly appointed Police Commissioner, the police department in Bissau only has two working vehicles at its disposal. Например, по словам вновь назначенного комиссара полиции, департамент полиции в Бисау имеет в своем распоряжении только два автомобиля, находящихся в рабочем состоянии.
It is proposed to establish the Office of the Police Commissioner which would replace the Mission's Civilian Police Unit and would be headed by the Chief Police Commissioner at the D-1 level. Предлагается учредить Управление Комиссара полиции, которое заменит Группу гражданской полиции Миссии и которое будет возглавлять Главный комиссар полиции на должности класса Д1.
It is also proposed to utilize the released D-1 post in the Office of the Police Commissioner to accommodate the position of a Deputy Police Commissioner. Кроме этого, предлагается использовать эту высвободившуюся должность класса Д1 в Канцелярии Комиссара полиции для того, чтобы назначить на нее заместителя Комиссара полиции.
The staffing establishment of the Office of the Police Commissioner would thus be reduced by one P-5 post approved for the 2005/06 period for the Deputy Police Commissioner. Таким образом, в штатном расписании Канцелярии Комиссара полиции будет ликвидирована одна должность С5, которая была утверждена на период 2005/06 года для заместителя Комиссара полиции.
Establishment of 1 P-5 post of Deputy Police Commissioner in the Office of the Police Commissioner (component 5, law and order). Создание 1 должности С5 (заместитель Комиссара полиции) в Управлении Комиссара полиции (компонент 5, правопорядок).
However, the Supreme Court concluded in its decision that the investigation of this allegation by the Reykjavik Commissioner of Police and the National Investigating Police (a special body which operated before the National Commissioner of Police was established in 1997) suffered from serious flaws. В то же время Верховный суд в своем решении отметил, что расследование этой жалобы комиссаром полиции Рейкьявика и Национальной полицией по проведению расследований (специальным органом, действовавшим до создания в 1997 году должности национального комиссара полиции), страдает от серьезных изъянов.
A Deputy Commissioner is required to assist the UNMIK Police Commissioner in carrying out his functions as head of the largest police force in the history of the United Nations. Функции заместителя комиссара состоят в оказании Комиссару полиции МООНК содействия в выполнении им своих функциональных обязанностей в качестве руководителя крупнейшего подразделения полиции за всю историю Организации Объединенных Наций.
The Deputy Police Commissioner North also coordinates all activities with the Deputy Police Commissioner in Southern Sudan, thereby ensuring consistency of advice provided on policing matters across the Sudan. Заместитель Комиссара полиции для Северного Судана также полностью координирует свою деятельность с заместителем Комиссара полиции для Южного Судана и, таким образом, обеспечивает последовательность рекомендаций по полицейским вопросам на всей территории Судана.
In both cities the Special Rapporteur met with the provincial authorities, including the Provincial Commissioner, District Commissioner and the Provincial Police Officer, and visited police lock-ups. В обоих этих городах Специальный докладчик встретился с представителями провинциальных органов власти, включая комиссара провинции, районного комиссара и начальника провинциального отделения полиции, а также посетил полицейские участки.
Since the departure of the Police Commissioner, Chief Superintendent Peter Miller (Canada), who completed his tour of duty on 25 November 1998, this component has been under the temporary command of the Deputy Commissioner, Assistant Commandant Sunil Roy (India). После отъезда Комиссара полиции главного суперинтенданта Питера Миллера (Канада), срок службы которого закончился 25 ноября 1998 года, временное командование этим компонентом осуществляет заместитель Комиссара Сунил Рой (Индия).
The Equal Opportunities Commission, the Privacy Commissioner for Personal Data and the Commissioner on Interception of Communications and Surveillance may also handle complaints against members of the police force which fall under their respective statutory functions. Комиссия по равным возможностям, Уполномоченный по обеспечению конфиденциальных профессиональных данных и Уполномоченный по вопросам перехвата и проверки сообщений могут также рассматривать жалобы, поступающие на сотрудников полиции и относящиеся к их соответствующему кругу обязанностей, установленных законом.
The Deputy Police Commissioner would assist the Police Commissioner by ensuring the effective administration and management of the United Nations police, overseeing their operations and coordinating the work of the Mission's police headquarters. Заместитель Комиссара полиции будет оказывать ему содействие, обеспечивая эффективное управление и командование полицией Организации Объединенных Наций, контролируя ее деятельность и координируя работу штаб-квартиры полицейских сил Миссии.
The UNMIS Police component is headed by a Police Commissioner, who provides guidance and leadership regarding all aspects of implementing the police fulfilling this task, the Police Commissioner regularly engages senior Mission leadership, the Sudanese Police Service, Government officials, United Nations agencies and donors. Полицейский компонент МООНВС возглавляет Комиссар полиции, который руководит всеми аспектами деятельности по осуществлению мандата полицейских подразделений в постоянной консультации со старшим руководством Миссии, полицейскими службами Судана, представителями правительств, учреждений Организации Объединенных Наций и донорами.
The efforts of the Mission to shield police from political influence by introducing the post of an independent Police Commissioner in each police administration made progress. Усилия Миссии по ограждению полиции от политического влияния путем введения должности независимого комиссара полиции в каждом полицейском управлении принесли свои результаты.
The Commissioner of Police indicated to the Special Rapporteur that the Police Standing Orders set clear rules for addressing complaints, which must be promptly and thoroughly investigated. Комиссар полиции сообщил Специальному докладчику, что в регламенте полиции предусмотрены четкие правила рассмотрения жалоб, которые должны незамедлительно и тщательно расследоваться.
The Civilian Police Commissioner explained to the mission the role of the civilian police in the identification operation. Комиссар гражданской полиции объяснил миссии роль гражданской полиции в проведении операции по идентификации.
The Police Commissioner is to be commended for his efforts to change the image of his Force in Fiji. В этой связи заслуживают похвалы усилия комиссара полиции по изменению облика фиджийской полиции.
The Civilian Police Commissioner, Chief Superintendent Peter Miller (Canada), has been visiting all civilian police posts regularly. Комиссар гражданской полиции главный суперинтендант Питер Миллер (Канада) регулярно посещал все посты гражданской полиции.