Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Commissioner - Полиции"

Примеры: Commissioner - Полиции
The mandate of the Independent Commissioner does not include investigation of complaints against police. Мандат Независимого комиссара не предусматривает проведение им расследований по жалобам на сотрудников полиции.
The Prime Minister, upon application by the Commissioner of Police and after consultation with the Attorney General then issues a final designation. После истечения этого срока премьер-министр по заявлению комиссара полиции и после консультаций с генеральным прокурором издает окончательную классификацию.
Conversion of two General Service posts to national posts in the Office of the United Nations Police Commissioner. Преобразование двух должностей категории общего обслуживания в Канцелярии Комиссара полиции Организации Объединенных Наций в должности национальных сотрудников.
The Public Order Act prohibits the holding of public meeting or public procession without a permit from the Commissioner of Police. Закон об общественном порядке запрещает проведение публичных собраний или процессий без разрешения комиссара полиции.
The Commissioner of Police holds regular conferences with the United States Naval Criminal Investigation Services to discuss international security issues. Комиссар полиции проводит регулярные совещания с представителями военно-морских служб уголовного расследования Соединенных Штатов для обсуждения вопросов, касающихся международной безопасности.
There is enhanced cooperation with the Police Commissioner in Kenya as a result of the incidents of drug trafficking between the two countries. После ряда инцидентов, связанных с незаконной торговлей наркотиками, налажено результативное сотрудничество с комиссаром полиции в Кении.
In criminal investigations the Commissioner of Police collaborates with INTERPOL and other regional Police Organizations to combat global criminal activities. При проведении уголовных расследований Комиссар полиции сотрудничает с Интерполом и другими региональными полицейскими организациями в ходе борьбы с глобальной уголовной деятельностью.
The Chief Minister had to have a say in the appointment of the Commissioner of Police. Необходимо, чтобы главный министр имел право голоса при назначении комиссара полиции.
Between January 2000 and December of 2003, the Police Complaint Commissioner ordered eight public hearings. С января 2000 года по декабрь 2003 года Комиссар по рассмотрению жалоб на действия полиции распорядился о проведении восьми публичных слушаний.
By this Act, the National Commissioner of the Icelandic Police shall be in charge of a digital register containing genetic data. В силу этого Закона на Национального комиссара полиции Исландии будет возложена ответственность за создание компьютерного реестра, содержащего генетические данные.
Ms. Begler has been Deputy National Police Commissioner since October 2002. С октября 2002 года г-жа Беглер является заместителем Национального комиссара полиции.
Management of PNTL continues to be undertaken by the United Nations Police Commissioner, and there is progressive handover of various aspects of headquarters functions. Руководство НПТЛ продолжает осуществлять Комиссар полиции Организации Объединенных Наций, и при этом происходит постепенная передача различных аспектов штабных функций.
The Police Commissioner undertook 10 field visits. Комиссар полиции совершил 10 поездок на места.
In addition, the current Acting Police Commissioner has established a plan of field visits for all senior staff. Кроме этого, исполняющий обязанности Комиссара полиции подготовил план поездок на места для всех старших сотрудников.
The incumbent would provide policy advice to the Office of the Police Commissioner on the protection of civilians. Сотрудник на этой должности будет консультировать Канцелярию Комиссара полиции по вопросам стратегии обеспечения защиты гражданских лиц.
For instance, in Haiti, a Human Rights Officer has been assigned as adviser to the Police Commissioner. Например, в Гаити один из сотрудников по вопросам прав человека был назначен советником комиссара полиции.
However, on 30 April, the Kosovo Police Commissioner issued instructions to suspend this action until further notice. Однако 30 апреля Комиссар полиции Косово распорядился приостановить изъятие прав и регистрационных документов до дальнейших указаний.
Meanwhile, AMISOM has initiated the deployment of its police component with the arrival of its Police Commissioner in Mogadishu on 18 June. Тем временем АМИСОМ приступила к развертыванию своего полицейского компонента, начавшемуся с прибытия 18 июня в Могадишо Комиссара полиции.
The National Commissioner of Police has continuously had a particular focus on recruitment of ethnic minorities to the police. Национальный комиссар полиции неизменно акцентирует необходимость приема на службу в полицию лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам.
Deputy Commissioner of Police (since 2005). Заместитель Комиссара полиции (с 2005 года).
The National Police Commissioner shall submit a monthly report to the Body about the complaints submitted to the Police. Комиссар национальной полиции представляет ежемесячный доклад этому органу по поводу жалоб, поданных в полицию.
Accordingly, the Advisory Committee was recommending approval of only 6 of the 10 posts proposed for the Office of the UNMIL Police Commissioner. Соответственно, Консультативный комитет рекомендует утвердить только 6 из 10 должностей, предложенных для канцелярии Комиссара полиции МООНЛ.
CoE Commissioner recommended that Sweden establish a separate and independent body for investigation of complaints of police misconduct. Комиссар СЕ рекомендовал Швеции создать независимый орган для расследования фактов, содержащихся в жалобах на неправомерные действия полиции.
The Ombudsman Commission can also refer complaints to the Garda Commissioner for investigation, with or without supervision. Комиссия Уполномоченного может также направлять жалобы Комиссару полиции для проведения расследования под ее надзором или без него.
The Garda Commissioner was required to ensure that the police services cooperated, especially with regard to the communication of evidence. Начальник полиции должен обеспечивать сотрудничество со стороны своих служб, в частности в том, что касается сообщения элементов доказательства.