| When arrested, you claimed you were the police commissioner. | Когда вас арестовывали, вы назвались префектом полиции. |
| Did you know that you stole this from our favorite commissioner? | Ты знал, что ты украл его у шефа полиции? |
| The police commissioner is expected to step to the podium at any moment. | Глава департамента полиции готов в любой момент выступить с заявлением |
| And the meeting with the commissioner? | Как прошла встреча с начальником полиции? |
| A military commissioner and two members of the Civil Defence Volunteers Committees (CVDC) were arrested on suspicion of having committed the torture and execution. | Представитель военной полиции и два сотрудника Комитета добровольных защитников гражданских прав были арестованы по подозрению в совершении пыток и казней. |
| It's my understanding the commissioner does not negotiate police procedure. | На сколько я понимаю, комиссар не обязан обсуждать правила работы полиции с гражданскими. |
| The police commissioner project is making good progress. | Достигнут прогресс в осуществлении проекта, касающегося учреждения должности комиссара полиции. |
| Decisions taken by the police chief commissioner are subject to judicial review. | Решения, принятые Начальником полиции, могут быть обжалованы в судебном порядке. |
| You kill Daniels, and we end up with Bill Rawls as police commissioner. | Сольёшь Дэниэлса, и комиссаром полиции у нас будет Роулз. |
| You know, the commissioner, the police at all then there is something. | Вы ведь знаете, комиссар, у полиции на любого что-то найдётся. |
| Former police commissioner, me, Danny - it looks like special privilege, Pop. | Бывший комиссар полиции, я, Дэнни - это похоже на спецпривилегии, папа. |
| I'm very close friends with the police commissioner. | Комиссар полиции - мой близкий друг. |
| The new NYPD commissioner is planning a complete reorganization of the force. | Комиссар полиции Нью-Йорка собирается провести полную реорганизацию ведомства. |
| I'll call the Metro chief and the commissioner and run interference. | Я позвоню шефу полиции и комиссару и отвлеку их. |
| Will Brady, police commissioner's son. | Уилл Брейди, сын комиссара полиции. |
| Because she's a police commissioner's wife. | Потому что она жена комиссара полиции. |
| The commissioner does not belong there. | Комиссару полиции там точно делать нечего. |
| Just remember, you're doing it for Yoda and to score points with the police commissioner. | Просто помни, ты делаешь это для Йода и зарабатываешь очки перед комиссаром полиции. |
| And this is Selwyn Patterson, the police commissioner for Saint-Marie. | А это Сельвин Паттерсон, комиссар полиции Сент-Мари. |
| It's hard to say no to the police commissioner. | Трудно сказать "нет" комиссару полиции. |
| I'm talking to you as my dad, not as the police commissioner. | Я разговариваю с тобой как с отцом, а не комиссаром полиции. |
| Then he finds out Gallo is meeting with the police commissioner. | И если он узнает, что Галло общается с комиссаром полиции... |
| I'm the police commissioner - I know everything. | Я комиссар полиции, я все знаю. |
| There's no better excuse for cutting out of a benefit than a phone call from the police commissioner. | Нет лучшей отговорки чтобы уйти благотворительного вечера, чем звонок комиссара полиции. |
| We supported Mayor Poole in his election, and we demand that he remove Frank Reagan as police commissioner. | Мы поддержали мэра Пула на выборах и мы требуем, чтобы он снял Фрэнка Рейгана с поста Комиссара полиции. |