I'll call you whatever you want to be called. |
Я буду звать вас так, как вам захочется. |
Let's call him "X". |
Будем звать его "Икс". |
I can still call you that, right? |
Я же еще могу тебя так звать, да? |
For now we'll just call her Baby Girl Greene. |
Пока будем звать её Малышка Грин. |
For the time being, you may call me Number 48. |
Ты можешь звать меня Номер 48. |
And you may call me Phryne. |
А вы можете звать меня Фрайни. |
I thought we agreed you'd call me Julia. |
Я говорила, можешь звать меня Джулией. |
Of course, we'll still call you Private, first class is implied. |
Конечно, мы всё равно будем звать тебя Рядовым. Предполагая первого класса. |
You don't need to call him, just write him a memo. |
Не надо его звать, просто запишите сообщение. |
You'd better not call her "granny". |
Вам лучше не звать ее "бабусей". |
So you must call me Karen. |
Значит ты должна звать меня Карен. |
My real name is Cassie, but you can call me Mina, if it's easier. |
Моё настоящее имя Кэсси, но можете звать меня Мина, если так проще. |
Of course, we should call him by his name. |
Конечно, мы должны звать его по имени. |
If you don't mind, I'll call you Marie. |
Если вы не против, я буду звать вас Мари. |
I shall tie a bow on the next pretty woman I see and call her Françoise. |
Я надену бант на красивую женщину и буду звать ее Франсуаза. |
And you can call me Ilana. |
А вы меня можете звать Иланой. |
My last name is McGill, but you can call me Jimmy. |
Моя фамилия Макгилл, но вы можете звать меня Джимми. |
There's no need to call us names. |
Не обязательно звать нас по именам. |
And you may call me Mr. claus. |
Ты можешь звать меня мистер Клаус. |
One went to the phone, to call his helpers. |
Ещё один пошёл к телефону звать подмогу. |
Well Im'ma call you by your name, then. |
А я буду звать тебя по имени. |
You can call me that, although I've quit the job. |
Можете звать меня так, хотя я и бросил это занятие. |
I'll always call you Maria. |
Я буду всегда звать тебя Мария. |
You can call me Joan, Mr. stiles. |
Можете звать меня Джоан, мистер Стайлз. |
Mind if I call you Cassie? |
Не возражаешь, если я будут так тебя звать? |