| That's what they'll call you. | Тебя так будут звать? |
| There's no need to call me that. | Необязательно звать меня так. |
| May I call you Carrie? | Можно звать тебя Кэрри? |
| I think I'll call you... | Я буду звать тебя... |
| What shall I call you? | Как мне звать вас? |
| Why not call me Booth? | Можешь звать меня Бут. |
| We'll just call you Martin. | Мы будем звать тебя Мартином. |
| You can call me Carrie. | Можете звать меня Кэрри. |
| You can call me Jacques. | Можете звать меня Жак. |
| I'd call him spicy. | Тогда я буду звать его Перчик. |
| They want to call you alison. | Они хотят звать тебя Элисон. |
| No, call me Maura. | Можешь звать меняя Мора. |
| And you can call me Control. | Можешь звать меня Контроль. |
| You did not call out to the police. | Ты не стала звать полицию. |
| Well you can call him Cardinal D'Amboise. | Вы можете звать его Кардинал Амбуаз |
| One day, they may call you... | Однажды, тебя будут звать... |
| You can call me Dennis. | Можете звать меня "Деннис". |
| You can call me Zero. | Ты можешь звать меня Зеро. |
| You might as well call me Frank. | Вы можете звать меня Фрэнк. |
| You won't need to call them. | Нет нужды звать охрану. |
| You can call me David. | Можете звать меня Дэвидом. |
| We shall call him Zatarra. | Мы будем звать его Затара. |
| Can I call you Alex? | Могу я звать тебя Алекс? |
| And I let him call me baby | И я позволила звать меня детка |
| You can call me Vivi. | Можете звать меня Виви. |