| Did we really have to call them? | Нам обязательно нужно их звать? |
| You can call me Nightmare. | Можешь звать меня Кошмар. |
| You may call me Shyla. | Можете звать меня Шайла. |
| I'll call you Thomas. | Я буду звать тебя Томас. |
| You can call me Ted. | Можете звать меня Тэд. |
| I'll call her wife, too. | Буду тоже её женой звать. |
| May I call you Steve? | Могу я звать вас Стив? |
| May I call you... | могу я звать вас... |
| You call home world. | Вы звать это родина. |
| We can call it Jenjedda. | Мы можем звать это Дженджедда. |
| I would like to call you EIdad. | Я хочу звать тебя Эльдад |
| You can call me... Santa Claus. | Можешь звать меня Санта-Клаус. |
| I shall call you... | Я буду звать тебя... |
| You can call me Mika. | Ты можешь звать меня Мика. |
| Can I call you Monty? | Можно звать Вас Монти? |
| You may call me Mr. Fitzherbert. | Можете звать меня мистер Фицерберт. |
| Can't you call me Dad? | Ты должен звать меня папой. |
| You don't get to call me sweetheart. | Не тебе меня звать милой. |
| Can I call you Soo? | Можно звать тебя Су? |
| They won't need a call. | Их не придется звать. |
| You can call me five. | Можешь звать меня Пятой. |
| I didn't even call the kids. | Я не стал звать детей. |
| You can call him the Minister. | Можешь звать его Пастором. |
| I think you can call me Jimmy. | Можешь звать меня Джимми. |
| We call him the weasel. | Давай так его звать. |