Did we really have to call them? |
Нам обязательно нужно их звать? |
You can call me Nightmare. |
Можешь звать меня Кошмар. |
You may call me Shyla. |
Можете звать меня Шайла. |
I'll call you Thomas. |
Я буду звать тебя Томас. |
You can call me Ted. |
Можете звать меня Тэд. |
I'll call her wife, too. |
Буду тоже её женой звать. |
May I call you Steve? |
Могу я звать вас Стив? |
May I call you... |
могу я звать вас... |
You call home world. |
Вы звать это родина. |
We can call it Jenjedda. |
Мы можем звать это Дженджедда. |
I would like to call you EIdad. |
Я хочу звать тебя Эльдад |
You can call me... Santa Claus. |
Можешь звать меня Санта-Клаус. |
I shall call you... |
Я буду звать тебя... |
You can call me Mika. |
Ты можешь звать меня Мика. |
Can I call you Monty? |
Можно звать Вас Монти? |
You may call me Mr. Fitzherbert. |
Можете звать меня мистер Фицерберт. |
Can't you call me Dad? |
Ты должен звать меня папой. |
You don't get to call me sweetheart. |
Не тебе меня звать милой. |
Can I call you Soo? |
Можно звать тебя Су? |
They won't need a call. |
Их не придется звать. |
You can call me five. |
Можешь звать меня Пятой. |
I didn't even call the kids. |
Я не стал звать детей. |
You can call him the Minister. |
Можешь звать его Пастором. |
I think you can call me Jimmy. |
Можешь звать меня Джимми. |
We call him the weasel. |
Давай так его звать. |