Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звать

Примеры в контексте "Call - Звать"

Примеры: Call - Звать
If you had to lay here day after day and day after day, and you call anybody, and your daughter - Если бы тебе пришлось лежать здесь день за днём... Звать... а твоя дочь...
How about when he's around, I'll call you "Janet," and "mom" when he's not? Когда он тут, я буду звать тебя "Джанет", а когда нет - "мамой".
Call me crazy, but I've always been a firm believer's on the inside. Можете звать меня сумасшедшей, но я всегда считала что красота...
Call me superstitious, but I've got a feeling this fall could be my last season. Можете звать меня суеверной, но у меня есть предчувствие, что эта осень может оказаться моим последним сезоном.
Call you every time I run out of pudding pops? Звать тебя каждый раз, когда у меня закончится мороженное?
BUT YOU CAN CALL ME MRS. NOVOTNY. Но вы можете звать меня миссис Новотны.
BUT YOU CAN CALL ME "DAD". Но ты можешь звать меня "папа".
DO YOU MIND IF I CALL YOU TEDDY? Ничего, если я буду звать тебя Тэдди?
Don't call me Ranjen. О, не нужно звать меня рандженом.
You can call me Lucy. Спасибо. -Можешь звать меня Люси.
Don't call her ma'am. Не нужно звать ее "мэ-эм".
What they call you? Как тебя звать? - Тарик.
Yocan call me Rick. Но ты можешь звать меня Рик.
You can call me Peter. Можешь звать меня Питером или мистером Хайманом.
Call me strange but this is who I am Можешь звать меня странным, но я такой, какой я есть...
I'ma call you Tex. Буду звать тебя "Текс".
Maybe you should call me Может, ты будешь звать меня по имени?
We could call him that. Но если тебе хочется, станем звать его так.
But do you call me Но разве ты будешь звать меня -
I'll call you Paul. Эймс. А я буду звать вас Пол.
How about I call you... А что если я буду звать тебя...
You can call me Bob. Ты можешь звать меня Боб.
You can call me Claire. Можешь звать меня просто:
I shall call you equal. Я буду тебя звать также.
You can call him Gus. Можете звать его Гас.