Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звать

Примеры в контексте "Call - Звать"

Примеры: Call - Звать
I want to call her Elsie, after my grandad's mother. Я хочу звать ее Илси, как мою прабабушку.
My name is Mabel, but you can call me the girl of your dreams. Меня зовут Мэйбл, но ты можешь звать меня девушкой своей мечты.
I'll call him Cabe Junior. Я буду звать его Кейб Младший.
But you can call me Clara. Но ты можешь звать меня Кларой.
I'm going to call you Half Squat. Я буду звать тебя "Малышок".
Deputy Head here, but you can call me Isobel. Я тут зам, но можете звать меня Изобел.
Ryan, you can just call me Joel. Райан, можешь звать меня Джоэл.
You can call me Officer Patou again. Ты снова можешь звать меня офицер Пату.
Dr Vladimir Putinofski but you can call me Dr Vladimir Putinofski. Я... доктор Владимир Путиновский, но вы можете звать меня просто доктор Владимир Путиновский.
~ And I will call you Zorro. А я буду звать тебя Зорро.
From today, no one not call them by name. С сегодняшнего дня никто не будет звать его по имени.
But you can call me Hank. Но ты можешь звать меня Хэнком.
But you can call me Mr. Pryzbylewski. Но вы можете звать меня... мистер Презболуски.
Please, Daniel, you are certainly man enough now to call me Salvador. Прошу, Дэниэл, ты уже достаточно взрослый, чтобы звать меня Сальватор.
Or, if you want to, you can call me mom. Или если захочешь, можешь звать меня мамой.
You can call me Sally, but that's not my real name. Вы можете звать меня Салли, но это не настоящее мое имя.
Manolito, she is Vilma, but you can call her mom. Манолито, это Вилма, но ты тоже можешь звать её мамой.
That's no reason to call me Mama. Это не повод звать меня мамой.
You can call me Spot or Measles. Можешь звать меня пятнистым или крапчатым.
You mind if I call you Joe? Ты не против, если я буду звать тебя Джо?
And you may call me John, if you will. Вы можете звать меня Джоном, если хотите.
You can call me Ray, or you can call me Jay... Можешь звать меня Рэй или можешь звать меня Джэй...
You can call me Mr. Croup... and you can call my brother associate, Mr. Vandemar. Вы можете звать меня мистер Круп, и вы можете звать моего бра помощника, мистер Вандермар.
I'll call you Boogster and then you can call me The Incredible Mister E. Скажем, ты будешь Бугор а меня можешь звать "Великолепный Эл".
You can call me a lot of names, but don't call me an amateur. Ты можешь звать меня по-всякому, но не обзывай меня любителем.