You can call him Dr. Montgomery, unless he asks you to call him by his first name, in which case you'll call him Montgomery. |
Вы можете называть его доктор Монтгомери, если только он не попросит звать его по имени, в таком случае, вы будете звать его Монтгомери. |
You can call me Ethel, and you can call Norman Norman. |
Можете звать меня Этель, а Нормана - Норманом. |
No, your friends call you Jean-Do, so that's what I'll call you. |
Нет, ваши друзья зовут вас Жан-До. поэтому я тоже буду звать вас так. |
You can call me by my name, or you can call me Third. |
Можешь звать меня либо по имени, либо называй меня просто третьим. |
So you can call me an opportunist, you can even call me a traitor... but never, EVER call me a coward. |
Так что можешь называть меня авантюристом, даже предателем... но никогда не смей звать меня трусом. |
Why should I call you anything? |
С чего мне вообще тебя как-то звать? |
But you can call me Kelly Beth. |
Но вы можете звать меня Келли Бет. |
I let her call me Sal, but only her. |
Но она может звать меня Сал. |
But you must call me Fong. |
Но ты должен звать меня Фонг. |
I said that I would call you Enigma until your 18th birthday. |
Я сказал, что буду звать тебя Энигма, пока тебе не исполнится 18. |
But you can call me Edward. |
Но вы можете звать меня Эдвард. |
I had to call my people to pull her off me. |
А потом пришлось звать охрану, чтобы ее оттащить. |
If I can call you Charlie. |
Если я могу звать тебя Чарли. |
We'll just call whatever this turns out to be Terry's Scramble. |
Мы будем звать, несмотря на то как это получится Баланда Тери. |
And you have no right to call me son, Dennis. |
У тебя нет права звать меня сыном, Деннис. |
You can call me Will, now we're of equal social standing. |
Можете звать меня Уиллом, наши социальные роли теперь равны. |
I'd call you a bored little trophy wife who likes to play activist when the shops on 5th Avenue are closed. |
Я буду звать тебя маленькой, скучающей, трофейной женушкой, которой нравится играть в активистку, пока магазины на 5-й Авеню закрыты. |
Michael will call you jet li all summer. |
Майкл станет все лето звать тебя Джетом Ли. |
I think you can call me Cora now. |
Я думаю, ты уже можешь звать меня Кора. |
It would weird to call him Robert at home. |
Было бы странно звать его Робертом дома. |
If you call me Kay I won't quit. |
Если вы будете звать меня Кэй, я не хочу уходить. |
Okay, I'll call you Sugar. |
Ладно, я буду звать вас Шугар. |
All right, I'll call you Mike. |
Хорошо, буду звать тебя Майк. |
So I'll just call you a target of opportunity. |
Так что буду звать тебя возможной целью. |
Okay, I'll call you Johnny. |
Хорошо, я буду звать вас Джонни. |