Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звать

Примеры в контексте "Call - Звать"

Примеры: Call - Звать
You can call him Dr. Montgomery, unless he asks you to call him by his first name, in which case you'll call him Montgomery. Вы можете называть его доктор Монтгомери, если только он не попросит звать его по имени, в таком случае, вы будете звать его Монтгомери.
You can call me Ethel, and you can call Norman Norman. Можете звать меня Этель, а Нормана - Норманом.
No, your friends call you Jean-Do, so that's what I'll call you. Нет, ваши друзья зовут вас Жан-До. поэтому я тоже буду звать вас так.
You can call me by my name, or you can call me Third. Можешь звать меня либо по имени, либо называй меня просто третьим.
So you can call me an opportunist, you can even call me a traitor... but never, EVER call me a coward. Так что можешь называть меня авантюристом, даже предателем... но никогда не смей звать меня трусом.
Why should I call you anything? С чего мне вообще тебя как-то звать?
But you can call me Kelly Beth. Но вы можете звать меня Келли Бет.
I let her call me Sal, but only her. Но она может звать меня Сал.
But you must call me Fong. Но ты должен звать меня Фонг.
I said that I would call you Enigma until your 18th birthday. Я сказал, что буду звать тебя Энигма, пока тебе не исполнится 18.
But you can call me Edward. Но вы можете звать меня Эдвард.
I had to call my people to pull her off me. А потом пришлось звать охрану, чтобы ее оттащить.
If I can call you Charlie. Если я могу звать тебя Чарли.
We'll just call whatever this turns out to be Terry's Scramble. Мы будем звать, несмотря на то как это получится Баланда Тери.
And you have no right to call me son, Dennis. У тебя нет права звать меня сыном, Деннис.
You can call me Will, now we're of equal social standing. Можете звать меня Уиллом, наши социальные роли теперь равны.
I'd call you a bored little trophy wife who likes to play activist when the shops on 5th Avenue are closed. Я буду звать тебя маленькой, скучающей, трофейной женушкой, которой нравится играть в активистку, пока магазины на 5-й Авеню закрыты.
Michael will call you jet li all summer. Майкл станет все лето звать тебя Джетом Ли.
I think you can call me Cora now. Я думаю, ты уже можешь звать меня Кора.
It would weird to call him Robert at home. Было бы странно звать его Робертом дома.
If you call me Kay I won't quit. Если вы будете звать меня Кэй, я не хочу уходить.
Okay, I'll call you Sugar. Ладно, я буду звать вас Шугар.
All right, I'll call you Mike. Хорошо, буду звать тебя Майк.
So I'll just call you a target of opportunity. Так что буду звать тебя возможной целью.
Okay, I'll call you Johnny. Хорошо, я буду звать вас Джонни.