| But I'm not tired enough... to ever let nobody call me that word. | Но недостаточно для того, чтобы позволять кому-то звать меня этим словом. |
| But you may call me Sharon. | Но ты можешь звать меня Шэрон. |
| I don't even know what to call you. | Я даже не знаю, как тебя звать. |
| But you could call me Roger. | Но ты можешь звать меня Роджер. |
| My mom told me to call her Aunt Kristi. | Моя мама просила звать ее тетей Кристи. |
| You could call me Christopher, now we're no longer quite so professionally intertwined. | Теперь вы можете звать меня Кристофер, когда нас больше не связывает работа. |
| You have to call me Owen now. | Сейчас ты можешь звать меня Оуэн. |
| Ashamed he should be to be Greek and call this a diner. | Ему должно быть стыдно быть греком, и звать это завтраком. |
| Antonio here, but you can call me Bender! | Антонио всё ещё с вами, но можете звать меня Бендером! |
| Because otherwise they'd have to call it the "room" room. | Иначе они не смогли бы звать её парилкой. |
| We should call Guinness, that might be a record. | Мы можем звать Гинесс - это наверняка был рекорд. |
| You, Inspector, can call me Patrick. | Вы, инспектор, можете звать меня Патрик! Идем! |
| Right. We'll call him... | Моего героя будут звать, э-э, Джефф. |
| So you'll learn to start to call me by my name. | И тебе придётся начать звать меня по имени. |
| If that seems too difficult, you can call me Percy. | Если это кажется слишком сложным, можешь звать меня Перси. |
| We can call him Shura, Sanya, Sasha, whatever you like. | Можно звать Шура, Саня, Саша, как понравится. |
| You don't have to call me that, Hubert. | Необязательно звать меня так, Хьюберт. |
| Laurence is fine, just as I call you Hobie. | Зови меня Лоренс, а я буду звать тебя Хоби. |
| And, baby, you can call me Grandma. | Детка, ты можешь звать меня бабушкой. |
| Alfred Loomis, but you can call me Freddy. | Альфред Лумис, но вы можете звать меня Фредди. |
| I'll allow you to call me Ed 'cause we have history. | Я позволю тебе звать меня так из-за нашей с тобой истории. |
| That's what we'll call you. | Так мы тебя и будем звать. |
| But you can call her Beeze. | Но вы можете звать её Биз. |
| We can't call him "midget." It could traumatize him. | Нам нельзя звать его лилипутом, это его травмирует. |
| Well, we shouldn't call him a monster. | И не надо звать его монстром. |