Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звать

Примеры в контексте "Call - Звать"

Примеры: Call - Звать
But I'm not tired enough... to ever let nobody call me that word. Но недостаточно для того, чтобы позволять кому-то звать меня этим словом.
But you may call me Sharon. Но ты можешь звать меня Шэрон.
I don't even know what to call you. Я даже не знаю, как тебя звать.
But you could call me Roger. Но ты можешь звать меня Роджер.
My mom told me to call her Aunt Kristi. Моя мама просила звать ее тетей Кристи.
You could call me Christopher, now we're no longer quite so professionally intertwined. Теперь вы можете звать меня Кристофер, когда нас больше не связывает работа.
You have to call me Owen now. Сейчас ты можешь звать меня Оуэн.
Ashamed he should be to be Greek and call this a diner. Ему должно быть стыдно быть греком, и звать это завтраком.
Antonio here, but you can call me Bender! Антонио всё ещё с вами, но можете звать меня Бендером!
Because otherwise they'd have to call it the "room" room. Иначе они не смогли бы звать её парилкой.
We should call Guinness, that might be a record. Мы можем звать Гинесс - это наверняка был рекорд.
You, Inspector, can call me Patrick. Вы, инспектор, можете звать меня Патрик! Идем!
Right. We'll call him... Моего героя будут звать, э-э, Джефф.
So you'll learn to start to call me by my name. И тебе придётся начать звать меня по имени.
If that seems too difficult, you can call me Percy. Если это кажется слишком сложным, можешь звать меня Перси.
We can call him Shura, Sanya, Sasha, whatever you like. Можно звать Шура, Саня, Саша, как понравится.
You don't have to call me that, Hubert. Необязательно звать меня так, Хьюберт.
Laurence is fine, just as I call you Hobie. Зови меня Лоренс, а я буду звать тебя Хоби.
And, baby, you can call me Grandma. Детка, ты можешь звать меня бабушкой.
Alfred Loomis, but you can call me Freddy. Альфред Лумис, но вы можете звать меня Фредди.
I'll allow you to call me Ed 'cause we have history. Я позволю тебе звать меня так из-за нашей с тобой истории.
That's what we'll call you. Так мы тебя и будем звать.
But you can call her Beeze. Но вы можете звать её Биз.
We can't call him "midget." It could traumatize him. Нам нельзя звать его лилипутом, это его травмирует.
Well, we shouldn't call him a monster. И не надо звать его монстром.