| And I decided right then and there, to call myself Jay Gatsby. | С той минуты я решил, что меня будут звать Джей Гэтсби. |
| But you call me Mr. B because amazing I already know that I am. | Но ты можешь звать меня мистер Би. потому что я и так знаю, что я изумительный. |
| May I call you Dr. Gideon? | Могу я звать вас доктор Гидеон? |
| You are not to call the doctor under any circumstances. | Во чтобы то не стало, не надо звать врача. |
| Ath - Can I call you Ath? | Ат- Могу я звать тебя Атом? |
| If you don't call me Oppa, then let's cancel it | Если не будешь звать меня оппа, то разведёмся. |
| Anybody in this uniform, you call mister, right? | Любого в такой форме будешь звать мистер, ясно? |
| How do you call me child? | Как ты можешь звать меня ребенком? |
| Why don't we call him evan? | Почему бы не звать его Эван? |
| Can I call you mommy now? | Можно я теперь буду звать тебя мамочкой? |
| It's because you'll have to call me Mother! | Теперь... вам придется звать меня маман. |
| You can call me the Night Fox. | "Можете звать меня Ночной Лис." |
| Can we call you "Al"? | Можно звать тебя "Ал"? |
| They'll call her feisty, because in our society, adding so-called male traits to girls is seen as an upgrade, seen as a bonus. | Они будут звать её боевой, потому что в нашем обществе добавление так называемых мужских черт девочкам воспринимается как улучшение, как бонус. |
| Do I have to call you "Dad" now? | Мне теперь тебя нужно звать папой? |
| Will he call Joseph "dad"? | Так что, он будет звать Иосифа папой? |
| So, do I call you Caroline or...? | Могу я звать тебя Кэролайн, или...? |
| You both need to call me by my human name. | Вы оба должны звать меня человеческим именем |
| I mean, we won't call her that; it's awful. | То есть мы не станем её так звать, это ужасно. |
| Or... should I call you "Dwayne"? | Или... мне звать тебя Дуэйном? |
| Dr. Fletcher... may I call you Eudora? | Д-р Флетчер - могу я звать вас Эйдорой? |
| Then should I call you older sister? | Значит, я должен звать тебя старшей сестрой? |
| How about I just call you Mr. Haversham? | Давайте я просто буду звать тебя мистер Хавершем? |
| Why call in someone else to do the cleaning? | Зачем звать кого-то ещё для уборки? |
| What should I call you, homey? | А как мне тебя звать, братюнь? |