| Until you sincerely call me, I can wait. | Пока ты сам не захочешь звать меня так, я буду ждать. |
| You can call me Mr. Hill. | Ты можешь звать меня просто - мистер Хилл. |
| Anyway, you can call me Mr. Sutherland for now. | Ну да ладно, пока можешь звать меня мистером Сазерлендом. |
| You want me to call you poppa. | Хочешь, я буду звать тебя... |
| Please call me Eddie if it will help you relax. | Можете звать меня Эдди, если это поможет Вам расслабиться. |
| But you can call me Dexter, not Austin. | Но ты можешь звать меня Декстером, а не Остином. |
| Do we call him Doug? -No. We're still Mom and Dad. | Будем звать его Дагом? Нет, мы по-прежнему мама и папа. |
| He said to call him just Creasy. | Он сказал звать его просто Криси. |
| Who here thinks we should call her Joanna? | Кто считает, что нам следует звать ее Джоанной? |
| They have to call me K.S. | Они должны будут звать меня К.С. |
| But you can just call me Richard. | Но ты можешь звать меня просто Ричард. |
| You can call me L.J. on account of the informal situation. | Поскольку мы в неформальной обстановке, можете звать меня Эл. |
| In time, you will call me master. | Со временем ты будешь звать меня учителем. |
| I'll call you Mr. Chase. | Я буду звать тебя мистер Чейз. |
| But you can call me Millie. | Но вы можете звать меня Милли. Привет! |
| And your pilot, if you want to call him that, is somewhere inside. | А пилот, если хочешь его так звать, где-то внутри. |
| I can't call you Colonel anymore. | Я же не могу звать полковником. |
| I think we'll just call you dexter. | Я думаю мы тебя будет звать Декстер. |
| I got it, let's call you Boy George. | Я придумал, давай звать тебя Малыш Джордж. |
| To call out to him, even if the door was shut in his face. | Звать его, даже если перед лицом захлопнули дверь. |
| But you can call me leonard. | Но вы можете звать меня Леонард. |
| You can call me Gene when we're not in the office. | Можешь звать меня Джином, когда мы не в офисе. |
| Okay, for now, temporarily, you can call me... Clint. | Хорошо, отныне, временно, вы можете звать меня... Клинт. |
| I'll always call you Johnny. | Я буду всегда звать тебя Джонни. |
| If they shouted to call their comrades we could surprise them with their guns discharged. | Когда они еще раз начнут звать своих товарищей, мы могли бы напасть с нашим оружием. |