| You can call me Rita. | Можешь звать меня Ритой. |
| And you can call me... | А ты можешь звать меня... |
| I'll have to call her back. | Я буду звать ее обратно. |
| You can call me Charlie. | Можете звать меня Чарли. |
| You can call me "ladies man." | Можете звать меня дамский угодник. |
| You can call him Trinity. | вы можете звать его "троица" |
| Can I call you lem? | Можно мне звать вас Лем? |
| You can call me Prince, both! | Вы можете звать меня Принцем! |
| What do they call you? Wheels? | А как тебя звать? |
| You can call me Judith. | Вы можете звать меня Джудит. |
| You can call me Shay. | Можете звать меня Шей. |
| We cannot call Shelby. | Мы не можем звать Шелби. |
| You can call me Dad. | Ты можешь звать меня папой. |
| Can I call you Ric? | Могу я звать тебя Рик? |
| You can call me Roberta. | Можешь звать меня Робертой. |
| her, we'll call her She-Dre. | а её будем звать Ши-Дре. |
| May I call you Megan? | Могу я звать вас Меган? |
| Don't make me have to call security. | Не вынуждайте меня звать охрану. |
| You can call me Schmidt. | Вы можете звать меня Шмидт. |
| You may call me Kitt. | Можешь звать меня Китт. |
| And you may call it Kitt. | Можешь звать его Киттом. |
| You can call me Gorilla. | Можешь звать меня Горилла. |
| You can call me Jen. | Можешь звать меня Джен. |
| You can call me Rolf. | Вы можете звать меня Рольф. |
| You can call me Miss Sherry. | Можешь звать меня мисс Шерри |