Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звать

Примеры в контексте "Call - Звать"

Примеры: Call - Звать
I decided to tentatively call her "F". Я решил пока звать ее "Ф"
Well, you must call me Grandma, okay? Ну, ты должна звать меня бабушкой, хорошо?
Would you like to call me Nana? Не могла бы ты звать меня Наной?
But you open up that checkbook of yours, and you can call Ben here whatever the hell you want. Но, если откроете чековую книжку, вы можете звать Бена как угодно.
You move so much as a muscle, and I get to call you Jack for the rest of the night. И если ты пошевелишь хотя бы одним мускулом, то я буду звать тёбя Осей до конца ночи.
We can't call it Slaver's Bay anymore, can we? Мы ведь не можем больше звать его заливом Работорговцев.
Or should I call you Grover Ogden? Или мне стоит звать тебя Гровер Огден?
You know, it wouldn't kill you to call me "mom" now and again. Знаешь, от тебя не убудет, если ты иногда будешь звать меня "мамуля".
Mr. Brody, why don't we wait for a whiff of smoke before we call it a screen, please. Мистер Броди, почему бы нам не подождать когда появится хотя бы струйка дыма, прежде, чем звать это завесой.
In your music I hear the voice of the sea... and sadness embraces me. so I shall call you Mermaid. В твоей музыке мне слышится голос моря. и грусть обнимает меня. и я буду звать тебя Русалочкой.
You can call me "Mom." Можешь звать меня "мама".
I can't call my mother, mother. Я не могу звать маму "мама".
Or perhaps we should call you Mr. X? Или, может, нам стоит звать вас мистер Икс?
Name's Bill, but you can call me your new lord and master for all of eternity. Моё имя Билл, но вы можете звать меня своим новым богом и хозяином до конца времён.
You don't mind if I call you Brojeshwar? Не будешь против, если я буду тебя звать Броешвар?
Why can't we call it the Emma Goldman kiosk? Почему нам не звать киоск в честь Эммы Голдман?
I used to keep track, but I found it exhausting, So, I just call 'em all... Я замучилась запоминать их имена, и стала звать их всех просто Скок.
You can call his name all you like, dear, but he's not going to hear you. Можешь звать его по имени сколько угодно, дорогая, но он тебя не услышит.
Or should I call you Python? Или мне следует звать тебя Питон?
Listen, Ned - can I call you Ned? Послушай, Нед... могу я звать тебя Недом?
You may call us the Three Wing Chun Musketeers Вы можете звать нас "Три виньчуньских мушкетера".
I'm Pat Golding, but you can call me Pat if you like. Меня зовут Пэт Голдинг, но можешь звать меня Пэт.
Lion... May I call you that? Лев... можно тебя так звать?
Can't just call him Suspect on a Motorcycle, Мы же не можем звать его "подозреваемый на моцике".
Mind if I call you "Burn"? Не возражаешь, если буду звать тебя Берн?