I think I'll call you Maureen, and you Brittany. |
Тебя я буду звать Марина, а тебя - Бритни. |
The baby will call us Mommy and Daddy. |
Он будет звать нас мамой и папой. |
But you can call me Gerard. |
Но ты можешь звать меня Джерардом. |
I think after all these years, you can call me Pam. |
Думаю, после стольких лет ты можешь звать меня Пэм. |
You can just call him Lincoln. |
Ты можешь звать его просто Линкольном. |
He lets you call him by his name. |
Тебе можно звать его по имени. |
Mind if I call you Scoot? |
Ты не против если я буду звать тебя Скут? |
You can call me Penny, by the way. |
Кстати, можешь звать меня Пенни. |
No need to call me sir. |
Не обязательно звать меня "сэр". |
I'm going to call you... my friend. |
Я буду звать тебя... моим другом. |
But you can just call me Doc. |
Но можете звать меня просто Док. |
You should just call me Hans from now on. |
Вы можете звать меня просто Ганс. |
But you can call me Daniel. |
Но вы можете звать меня Дэниел. |
Only if you'll agree to call me Helen. |
Только если вы согласитесь звать меня Хелен. |
But you may call me Siggy. |
Но вы можете звать меня Зигги. |
I told you not to call no-one. |
Я сказала тебе никого не звать. |
Doctor, must call you Doctor. |
Доктор. Мне стоит звать вас Доктором. |
And after what happened this afternoon, I should think maybe you'd call me Scottie. |
После всего, что случилось днем, я думал, вы станете звать меня Скотти. |
You can do as they do, call me Dr Myra. |
Можете звать меня, как они, - доктор Майра. |
Can we call you Uncle Blackie? |
Можем мы звать вас дядя Блэки? - Нет. |
As soon as we ID him, we'll call in the cavalry. |
Как только мы узнаем его мы будем звать подкрепление. |
Just call me Fumbles With Crab Puffs. |
Можешь звать меня вождь Кривые Руки. |
And when we're alone, you can call me Tasha. |
Когда мы одни, можешь звать меня Таша. |
He said I could call him Murph. |
Он сказал, я могу звать его Мерф. |
I would like to call you... |
Я хотела бы звать тебя Адам. |