Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звать

Примеры в контексте "Call - Звать"

Примеры: Call - Звать
And you can call me Cory, if you so wish. Вы можете звать меня Кори, если пожелаете.
And we'll call you Barn nobody. А мы будем звать тебя Барн Никто.
You can't just run around killing people and call yourself a human being. Ты не можешь мочить людей направо и налево и звать себя человеком.
I shall call you Sir Schmidt. Я буду звать тебя Сэр Шмидт.
You can call me "Pops". Можешь звать меня "Папаня".
You don't need to call me that. Ты не должна звать меня так.
You not call me Camilla, Egyptian not like this joke. Не смей звать меня Камиллой, египтяне не терпят такие шутки.
From now on I'll call you Oo. Отныне, я буду звать тебя "О".
Can I call you just Yu-jeong? Могу я звать тебя просто Ю Чжён?
You don't want to call Bobby because you're jealous of him. Ты не хочешь звать Бобби, потому что ты ему завидуешь.
But you can call me whatever you want. Но ты можешь звать меня как хочешь.
Well, you can call me sailor, if you like. Можешь звать меня моряком, если хочешь.
You don't have to call me ma'am. Тебе необязательно звать меня "мэм".
First off, don't call me dude. Ну хватит. Во-первых, прекрати звать меня чувихой.
I've tried to call her, pet her. Я пыталась звать ее, приласкать её.
I'm now going to call that part of you back. Я буду звать ту часть тебя назад.
You don't have to call me sir any more. Вы не должны больше звать меня "сэр".
No, I told him to call me. Нет, я сказала ему звать меня.
I think I would feel easier if you just call me Ryo. Я думаю, будет уютней, если вы будете звать меня просто Рё.
Don't call me a mindless philosopher, you overweight glob of grease. Не смей звать меня безмозглым философом, ты, жирная лужа смазки.
I shall call you "Eduardo." Я буду звать тебя "Эдуардо."
Or shall I just call you "The Huntsman"? Или я должна звать тебя просто Охотником?
Max, least you can do after patching me up is call me Steve. Макс, по крайней мере после того, как подлатал, мог бы звать меня Стивом.
If we already arrested him, why call in the cavalry? Если его уже арестовали, тогда зачем звать подмогу?
You can call me "Curtis." Можете звать меня "Кертис".