Английский - русский
Перевод слова Approval
Вариант перевода Одобрение

Примеры в контексте "Approval - Одобрение"

Примеры: Approval - Одобрение
The set of articles prepared by the Special Rapporteur in his ninth report met with the approval of several representatives. Несколько представителей выразили свое одобрение относительно комплекса статей, подготовленных Специальным докладчиком в его девятом докладе.
Paragraph 3 met with the approval of several delegations. Пункт 3 получил одобрение нескольких делегаций.
Its approval should not therefore cause any great problem. Поэтому его одобрение не должно вызывать больших проблем.
They did not seek approval from Rome. Им не нужно было одобрение Рима.
And now that the redevelopment has got full approval, I want... И теперь, когда повторное развитие получило полное одобрение, я хочу...
It'll never work, you'll need Racoon's approval. Ничего не выйдет, вам потребуется одобрение Енота.
Voila is usually proposed to express satisfaction or approval. Обычно так говорят, чтобы выразить удовлетворение, одобрение.
Brazil strove for approval of the CTBT at the Conference on Disarmament and considered the blocking of consensus in Geneva a grave setback. Бразилия боролась за одобрение ДВЗИ на Конференции по разоружению и считает, что блокирование консенсуса в Женеве является серьезным шагом назад.
Four delegations expressed their approval of the continuing demonstration of the validity of the self-financing principle. Четыре делегации высказали одобрение по поводу того, что принцип самофинансирования продолжает демонстрировать свою действенность.
UNICEF also supported the global campaign of the NGO Coalition to Stop the Use of Child Soldiers to speed approval of the Optional Protocol. Кроме того, ЮНИСЕФ поддерживал глобальную кампанию "Коалиция НПО за прекращение использования детей в качестве военнослужащих", с тем чтобы ускорить одобрение Факультативного протокола.
In this regard, the approval by the Legislative Assembly of the bill for the autonomous development of indigenous people would be of great importance. В этой связи одобрение Законодательным собранием законопроекта об автономном развитии коренного населения имело бы большое значение.
Licensing, non-automatic approval, registration, permit. Лицензирование, неавтоматическое одобрение, регистрация, разрешение.
Non-automatic approval, licence, permit. Неавтоматическое одобрение, лицензирование, разрешение.
In Kazahkstan, a master plan for drug control and crime prevention was finalized and submitted to the Government for approval. В Казахстане был завершен и представлен на одобрение правительства генеральный план действий по контролю над наркотиками и предупреждению преступности.
The Office believes that for all major Logistics Base functions legislative approval and adequate resource allocations should be sought. Управление считает, что в отношении всех основных функций Базы необходимо получить одобрение директивных органов и заручиться достаточными ресурсами.
The Czech Republic supports speedy approval and implementation of the remaining reform proposals. Чешская Республика поддерживает скорейшее одобрение и реализацию остающихся предложений по реформе.
Regrettably, United Nations appeals to the separatist regime and its approval of Georgia's proposals regarding conflict resolution have been thus far unsuccessful. К сожалению, обращения Организации Объединенных Наций к сепаратистскому режиму и ее одобрение предложений Грузии в отношении разрешения конфликта пока что к успеху не приводят.
The representative of Cuba stated that approval of new article 21 was not dependent on article 12. Представитель Кубы заявила, что одобрение новой статьи 21 не следует ставить в зависимость от результатов работы по статье 12.
Are you that desperate for approval? Потому что тебе отчаянно хочется заслужить его одобрение?
In summary it can be concluded that both technical and scientific agreement and policy level approval and endorsement, are essential for success. Резюмируя, можно сделать вывод о том, что для успеха необходимы как научно-технический консенсус, так и принятие и одобрение на политическом уровне.
I believe this is consistent with the Security Council's objectives and would meet with its approval. Я убежден в том, что это отвечает целям Совета Безопасности и получит его одобрение.
The enlargement of the Atlantic Alliance demonstrates telling approval by its new members for such a concept of security. И расширение Атлантического альянса демонстрирует красноречивое одобрение его новыми членами такой концепции безопасности.
His delegation was in favour of the speedy approval of its budget. Его делегация поддерживает скорейшее одобрение бюджета.
Our approval is therefore conditional on the adoption of a comprehensive programme of work for the CD. Поэтому наше одобрение обусловлено принятием всеобъемлющей программы работы КР.
I hope that the proposed draft resolution will meet with the approval of the Committee and that it will be adopted without a vote. Я надеюсь, что предлагаемый проект резолюции получит одобрение членов Комитета и будет принят без голосования.