Английский - русский
Перевод слова Approval
Вариант перевода Одобрение

Примеры в контексте "Approval - Одобрение"

Примеры: Approval - Одобрение
Key to the development of successful NGASPs is the input of all stakeholders and official approval by the national Government concerned. Залогом успешной разработки НГАСП является содействие со стороны всех заинтересованных субъектов и официальное одобрение соответствующих национальных правительств.
The legal use of validation is to give an official confirmation or approval of an act or product. Правовое использование процедуры подтверждения заключается в том, чтобы дать официальное подтверждение или одобрение какому-либо действию или продукту .
Country offices commit to obtaining written approval from project management teams prior to charging costs to projects. Страновые отделения принимают меры с тем, чтобы получать письменное одобрение от групп по управлению проектами до того, как расходы будут проводиться по проектам.
However, such a policy would be unlikely to win the approval of a majority of the Court. Однако маловероятно, что такой подход получит одобрение большинства членов Суда.
The Special Rapporteur's intention to present a full set of draft articles in 2005 was noted with approval. Намерение Специального докладчика представить полный комплекс проектов статей в 2005 году получило одобрение.
A significant achievement in this regard, was the approval of Cabinet of the national policy for women in 1991. Значительным достижением в этом отношении стало одобрение кабинетом министров национальной политики в интересах женщин в 1991 году.
Final approval from the Council is needed for the implementation of the plan. Для осуществления этого плана необходимо окончательное одобрение со стороны Совета.
It proposes a direct Charter amendment for approval by the Assembly. Оно означает внесение поправки непосредственно в Устав, которая должна получить одобрение Ассамблеи.
The draft had been submitted to the President for approval and subsequent submission to the National Congress. Данный законопроект был направлен президенту на одобрение и последующей передачи Национальному конгрессу.
It should not be construed as "approval". Она не должна рассматриваться как "одобрение".
An important development was the approval by the Council of Ministers for the International Financial Reporting Standards to become Community law by 2005. Одним из важных событий является одобрение Советом министров международных стандартов финансовой отчетности, которые должны обрести ранг закона Сообщества к 2005 году.
In other words, it meant approval of the matter contained in a report. Другими словами, она означает одобрение вопроса, содержащегося в докладе.
Delegations registered their approval that UNFPA had experienced a small but "pleasant" increase in regular contributions. Делегации выразили свое одобрение по поводу того, что ЮНФПА зарегистрировал небольшое, но «приятное» увеличение объема регулярных взносов.
A draft provisional agenda for the eighth session of the Commission will be submitted for consideration and approval. На рассмотрение и одобрение Комиссии будет представлен проект предварительной повестки дня ее восьмой сессии.
It is our hope that the draft resolution will garner the Assembly's support and approval. Мы надеемся на то, что проект резолюции получит поддержку и одобрение со стороны Ассамблеи.
Draft legislation on the rights of persons with disabilities has been being finalised and submitted for approval. Закончен и представлен на одобрение проект законодательства о правах инвалидов.
This Constitutional Court decision has met with either approval or disapproval among South African and other international law experts. Это решение Конституционного суда вызвало как одобрение, так и неодобрение среди южноафриканских и других экспертов в области международного права.
However, the Council had the autonomy to adopt certain decisions and recommendations and to take initiatives, for which Assembly approval was not required. Однако Совет обладает автономией в принятии некоторых решений и рекомендаций и выдвижении инициатив, одобрение которых Ассамблеей не требуется.
The proposal for the deletion of "injury" met with approval in the Working Group. Предложение об исключении слова "вред" получило одобрение в Рабочей группе.
The intensive discussion and subsequent approval of the work programme and the budget had confirmed that revitalization of the Centre was an ongoing process. Интенсивное обсуждение и последующее одобрение программы работы и бюджета подтвердило, что активизация деятельности Центра - это постоянный процесс.
In such cases, verbal approval is obtained prior to the execution of the trade, followed by the written authorization. В таких случаях до исполнения сделки должно быть получено предварительное устное одобрение, подтверждаемое затем письменно.
The approval is a key requirement for completion of the agreement reached on March 15, 2004. Одобрение это ключевое требование для завершения соглашения, достигнутого 15 марта 2004.
If it had received government and regulatory approval, AT&T would have had more than 130 million subscribers. Если бы они получили одобрение правительства и регулирующих органов, АТ&Т имел бы более 130 миллионов абонентов.
Qin declined to do so immediately, citing the need to receive party approval. Цинь отказался сделать это немедленно, сославшись на необходимость получить одобрение партии.
The WSPU's approval of property destruction led to the departure of several important members. Одобрение ЖСПС акций по уничтожению объектов собственности привело к выходу из организации нескольких важных членов.