Английский - русский
Перевод слова Approval
Вариант перевода Одобрение

Примеры в контексте "Approval - Одобрение"

Примеры: Approval - Одобрение
The approval which was requested requested by the Governing Council was given by the Economic and Social Council ECOSOC in its resolution Запрошенное Советом управляющих одобрение было изложено Экономическим и Социальным Советом в его резолюции 2001/48 от 24 октября 2001 года.
(c) Approval of a project plan; с) одобрение плана проекта;
Approval of decision 5/CP. А. Одобрение решения 5/СР.
I DON'T NEED THEIR APPROVAL. Мне не нужно их одобрение.
Approval of lifestyle choices, perhaps? Может, одобрение жизненных выборов?
He asked about the meaning of "through an information system" in paragraph 64 (d) of the State party report relating to legislation introducing the crime of approval or justification of genocide, crimes against humanity and war crimes. доклада государства, касающемся законодательства о таком преступлении, как одобрение или оправдание геноцида, преступлений против человечности и военных преступлений.
(a) developing and submitting a risk-based annual work plan, that is flexible and adaptable to the emerging trends and issues in the organization, for review by the Audit Advisory Committee and approval by the Executive Director; а) разработку и представление на рассмотрение Консультативному комитету по ревизии и на одобрение Директору-исполнителю гибкого годового плана по оценке рисков, в который можно вносить изменения с учетом новых тенденций и проблем, возникающих в организации;
Having heard the very interesting and important introductory statement of the Special Rapporteur and noting the rich and constructive discussion that took place thereon, during which approval and support was expressed in particular for the principal conclusions, guiding principles and basic recommendations proposed by the Special Rapporteur, заслушав очень интересное и важное вступительное выступление Специального докладчика и отмечая последовавшее за ним содержательное и конструктивное обсуждение, в ходе которого выражались одобрение и поддержка, в частности, основных выводов, руководящих принципов и основных рекомендаций, предложенных Специальным докладчиком,
The introduction of a best and worst prize for the image which women find most distasteful and the image which earns the highest female approval rating. учреждение "Кисло-сладкой премии" как за наиболее неприятный образ женщины, так и за образ, который получил самое широкое одобрение в женских кругах.
UNDG input into PBSO-related processes (approval of peacebuilding fund, endorsement of integrated peacebuilding strategies, etc.); representation in the Peacebuilding Commission and related mechanisms (fourth quarter of 2009) Включение ГООНВР в процессы, имеющие отношение к деятельности ОПМС (одобрение со стороны Фонда миростроительства, принятие комплексных стратегий миростроительства и т.д.); наличие представителей в Комиссии по миростроительству и смежных с ней структурах (четвертый квартал 2009 года)
Part 2 sets out the form and procedure to be used in formulating reservations and interpretative declarations and reactions thereto (objections to and acceptances of reservations and approval or recharacterization of, or opposition to, interpretative declarations); во второй части речь идет о форме и процедуре, которые должны соблюдаться в отношении оговорок и заявлений о толковании, а также реакций на оговорки и заявления о толковании (возражения против оговорок и их принятие; одобрение, переквалификация или несогласие в отношении заявления о толковании);
Approval over the staff hires of the flagship in Silver Spring. Одобрение для приема персонала на работу от головного предприятия в Сильвер-Спрингс.
Or I was until E.P.A. Approval died in closed committee. Или был близок, пока одобрение Агентства по охране окружающей среды не "погребли" на закрытом комитете.
The fall and winter of 1995-96 were anxious but the land purchase finally went through as did the approval of the final design by the City of Kanata and, most important, the Metropolitan! Осень и зима 1995-96 годов прошли в ожидании, но наконец покупка земли была закончена и было получено одобрение проекта здания от властей города Каната и, самое важное, от Митрополита!
CBI got the approval of FRBNY regarding the CBI accounts to be opened with it through a letter from the president of FRBNY (attachment 1) sent to the Governor of CBI on 19 May 2010. Центральный банк Ирака получил одобрение ФРБНЙ на открытие счетов Центрального банка Ирака, которое содержалось в письме председателя Федерального резервного банка Нью-Йорка (дополнение 1), направленном управляющему Центрального банка Ирака 19 мая 2010 года.
Approval of surety/release on bail - K Sh 2,000-K Sh 10,000 Одобрение поручительства под залог/освобождение на поруки - 200010000 шиллингов
"Approval of the type of vehicle" certification system GOST R accredited to the UN. Extradited to passenger trolley UMZ T2. "Одобрение типа транспортного средства" системы сертификации ГОСТ Р, аккредитованной при ЕЭК ООН, выдано Госстандартом России на троллейбус марки ЮМЗ Т2 09.07.2002 года.
Approval of projects in all provinces for the construction of court buildings and public notary offices, amounting to 143 edifices in all and a growth rate of almost 130 per cent; одобрение проектов строительства во всех провинциях 143 зданий судов и государственных нотариатов, что обеспечит рост их числа почти на 130%;
Approval was expressed for the draft provision's goal of solving an important and practical problem with respect to the delivery of cargo that has greatly troubled the shipping world for many years, both on the carrier and cargo sides of the issue. Было выражено одобрение цели этого проекта положения, состоящей в решении важной практической проблемы, которая связана со сдачей груза и которая в течение многих лет создавала огромные сложности в секторе морских перевозок как для перевозчиков, так и для лиц, заинтересованных в грузе.
Approval of town planning and architectural rules and norms to abolish the barriers to accessibility for persons with disabilities made it legally binding that all building activities take into account accessibility for people with disabilities. Одобрение правил и норм градостроительства и архитектуры с целью упразднить барьеры для доступа инвалидов позволило вменить в обязанность, чтобы всякая строительная деятельность принимала в расчет доступность для инвалидов.
Approval of the TEOC was a key Project milestone that allowed the Sakhalin-1 Consortium to commence construction of the Sakhalin-1 Phase-1 facilities, enabling ENL to maintain the schedule leading to first oil production from Chayvo in 2005. Одобрение ТЭО-С - важнейший этап реализации проекта «Сахалин-1». Оно позволило консорциуму «Сахалин-1» перейти к строительству сооружений Стадии 1 проекта и позволило компании ЭНЛ выдержать график, согласно которому первая нефть с месторождения Чайво должна быть получена в 2005 г.
Approval of an interpretative declaration could nevertheless result from silence on the part of States or international organizations if they could legitimately be expected expressly to voice their opposition to the interpretation put forward. Возможно, однако, что одобрение заявления о толковании является результатом хранимого заинтересованными государствами или международными организациями молчания в том случае, когда имеются правомерные основания ожидать, что эти последние должны определенно заявить о своем возможном несогласии с предлагаемым
I don't need anyone's approval but my own. Мне не нужно ничье одобрение.
It... Does she want her parents' approval? Ей самой нужно их одобрение?
Approval of UNCT performance indicators/scorecard Одобрение показателей деятельности/карты показателей СГ ООН